《中国科技翻译》2004年04期 加入收藏    获取最新 
 英文商务合同长句的语用分析及其翻译
 周燕,廖瑛
   加入世贸组织后 ,中国的对外贸易和经济技术合作得到迅速发展 ,对国际商务合同的翻译研究 ,将成为我们翻译工作者的一个重要课题。本文以语用分析为依据 ,从英汉语言差异的比较出发 ,介绍英文商务合同中较为复杂的长句的常用翻译方法和技巧
【作者单位】:湖南大学外国语学院 长沙市410082 (周燕);湖南大学外国语学院 长沙市410082(廖瑛)
【关键词】:商务合同;长句;语用分析;翻译
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2004-04-009
【正文快照】:
  引 言翻译国际商务合同等法律文件已成为当前研究的一门课题。国际商务合同一经依法订立 ,就成为一种法律文件而对缔约各方具有法律约束力 ,成为国际商务活动中解决争议的法律依据。国际商务合同周密严谨、句式较长的语言特点给国际商务合同的翻译提出了极其严格的要求。本文以语用分析为依据 ,从英汉语言差异的比较出发 ,通过例句说明此类文书中较为复杂的长句的常用翻译方法和技巧。1 合同语言的句式特点概述“合同或协定是具有法律效力的正式文件 ,用语必须准确、规范……法律文件是规定缔约各方应该做些什么 ,而不是提出问题和进行商…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 The Pragmatic Analysis and Translation Strategies of Long Sentences inEnglish Business Contracts
 Zhou Yan and Liao Ying
  After China's accession to the WTO, Sino-foreign trade and economic and technological cooperation have been increasing rapidly. Translating international business contracts has certainly become an important topic for translation researchers.Through a comparison of the linguistic differences between English and Chinese based on a pragmatic analysis of the two languages, the present paper is to provide some practical skills for translating long sentences in business contracts
【Keyword】:business contract\ long sentence\ pragmatic analysis\ translation
 【参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1邓含能,徐惠莲; 论工程合同英语语言的严谨性 [J];中国科技翻译; 2001年03期
2蔡先凤; 论提单和租约的句法特点及其翻译 [J];中国科技翻译; 2002年03期
3孙志祥; 合同英译理解过程中的“合法”前提和“求信”标准 [J];中国翻译; 2001年05期
 【引证文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1朱东华,王志娟; 合作原则在外贸函电翻译中的运用 [J];广东交通职业技术学院学报; 2007年03期
2班光语; 涉外商务合同的文体特征及其翻译 [J];商场现代化; 2006年33期
3许艳; 外贸英语中后置定语修饰语的结构类型与翻译 [J];上海第二工业大学学报; 2006年03期
4方雪晴; 论商务英语的语用等效翻译 [J];商场现代化; 2007年24期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1苗青; 英文合同语言特征及翻译 [D];华东师范大学; 2006年
 【共引文献】 共(27)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1骆乐; 英语模糊语言汉译手法浅析 [J];安阳师范学院学报; 2004年01期
2张礼贵; 涉外合同英语的长句特征及其翻译 [J];读与写(教育教学刊); 2007年08期
3周炜; 商务交际中的模糊语言及其关联理论解释 [J];贵州工业大学学报(社会科学版); 2004年06期
4朱东华,王志娟; 合作原则在外贸函电翻译中的运用 [J];广东交通职业技术学院学报; 2007年03期
5田齐飞; 浅谈商务英语应用文的文体风格与语言特点 [J];湖南商学院学报; 2005年04期
6张向京; 经贸英语的特点及其省译问题 [J];中国科技翻译; 2002年04期
7张海琳; 论英文经贸合同的语言特征及其翻译 [J];洛阳大学学报; 2004年03期
8孙志祥; 英文商务书信语篇礼貌的语用探析 [J];江苏大学学报(社会科学版); 2002年04期
9林海; 国际经贸合同的语用模糊分析 [J];牡丹江大学学报; 2005年03期
10王方路; 外贸函电特点与翻译刍议 [J];中国科技翻译; 2005年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 7 条
 
1段超英; 国际商务合同英译的措词策略 [D];上海外国语大学; 2004年
2谢哲军; 论商务合同的翻译 [D];上海海事大学; 2006年
3潘兰兰; 从文体学角度论商务英语合同的中译 [D];湖南师范大学; 2004年
4陈淑芬; 功能目的论视角下商务合同英译的研究 [D];广西大学; 2007年
5张晓茵; 合同翻译—原则,特征和策略 [D];上海外国语大学; 2005年
6樊明科; 美国统一商法典—买卖编中的模糊限制语研究 [D];西北师范大学; 2003年
7林海; 国际商务合同中的语用模糊研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
 【同被引文献】 共(20)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1朱天文; 法律文书的用词特点及其翻译 [J];福州大学学报(哲学社会科学版); 2001年02期
2李丽; 试谈英文国际经济贸易合同的句法特点 [J];科技情报开发与经济; 2003年06期
3蔡先凤; 论提单和租约的句法特点及其翻译 [J];中国科技翻译; 2002年03期
4张向京; 经贸英语的特点及其省译问题 [J];中国科技翻译; 2002年04期
5季益广; 法律英语的文体特点及英译技巧 [J];南京金融高等专科学校学报; 1998年01期
6蓝红军; 关于英汉经贸翻译的“信” [J];中国科技翻译; 2004年01期
7李剑波; 论法律英语的词汇特征 [J];中国科技翻译; 2003年02期
8杨寿康,易治贤; 提高对外经济合同英译质量的探讨 [J];中国科技翻译; 1996年02期
9陈建平; 英文商业合同的文体特征及英汉翻译 [J];天津外国语学院学报; 2000年04期
10张新民,高泠; 从法律英语词汇特点看法律文献汉译英 [J];上海翻译; 2005年02期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Mey,Jacob L; Pragmatics:An Introduction [M];; (2001)年
 【二级参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1罗选民,耿俐琴; 西方翻译研究综述 [J];中国翻译; 1997年06期
 西文参考文献找到 1 条
 
1The American Institute for Architects; General Conditions of the Contract for Construction [M];August; 1976年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1周燕,廖瑛; 英文商务合同长句的语用分析及其翻译 [J];中国科技翻译; 2004年04期; 32-35
2谢琼; 谈商务合同翻译 [J];湖北成人教育学院学报; 2005年03期; 79-80
3马若飞; 试析商务合同翻译中的选词 [J];邵阳学院学报(社会科学版); 2004年06期; 113-115
4陈秀梅; 试论商务合同的英译 [J];漳州职业大学学报; 2004年01期; 54-56
5曾泉根; 试谈语用分析 [J];江西教育; 1993年09期; 33-34
6吴军超,任怀平; 反复的语用分析与翻译 [J];聊城大学学报(社会科学版); 2004年03期; 121-122+128
7邓虹; 语用分析与英语教学 [J];江汉大学学报; 1998年02期; 51-54
8操时尧,曹火群; 商务合同的语言特点及其汉英翻译 [J];孝感学院学报; 2004年01期; 50-53
9周维家; 商务合同(二) [J];英语自学; 2005年06期; 30-33
10王伟; 科技英语长句的汉译法 [J];兰州工业高等专科学校学报; 1995年02期; 65-68
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1潘兰兰; 从文体学角度论商务英语合同的中译 [D];湖南师范大学; 2004年
2黄志萍; 英语委婉表达及其语用分析 [D];湖南师范大学; 2003年
3张大鹏; 国际商务谈判会话含意的语用研究 [D];大连海事大学; 2007年
4范金萍; 大学英语四、六级阅读的语用分析 [D];重庆大学; 2002年
5杨秀娟; 朱(钅容)基总理答中外记者问语篇及语用分析(1998-2001) [D];哈尔滨工程大学; 2001年
6刘宏利; 从词语模糊到句子模糊的研究 [D];西北工业大学; 2001年
7李若男; 英语戏剧对白中刻意曲解的语用研究 [D];西北工业大学; 2006年
8莫德; The Syntactic Teaching of Long Sentences in Listening Comprehension [D];北京语言大学; 2005年
9方琼; 语境在科技英语翻译中的应用 [D];安徽大学; 2006年
10何娟; 评析英语模糊限制语及其交际功能 [D];山西大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈喜富; You Go Your Way, I'll Go Mine一文对话部分的语用分析 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
2张扬; Amusingly Try to write a little story: One Sentence Story [A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集 [C]; 2001年
3朱俊爽; 高考英语阅读理解常见问题解答 [A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑) [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)