《中国科技翻译》2004年01期 加入收藏    获取最新 
 技术写作、综合科学与科技翻译
 胡清平
   本文介绍美国的新兴职业技术写作和美国高校的新设课程综合科学 ,论述它们与科技翻译的关系 ,以及对我国培养科技翻译人才的启示。事实上 ,技术写作和科技翻译这两种角色可以互相转换 ,必要时可用电子邮件调用人才库里的远程人力资源。笔者认为 ,写作和翻译应该遵照一样的规范 ,并且提出信息时代的技术写作和技术翻译两者通用的 10C标准
【作者单位】:江苏大学 镇江市212013
【关键词】:技术写作;综合科学;科技翻译;10C标准
【基金】:江苏省留学基金资助项目
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2004-01-013
【正文快照】:
  1 引 言翻译在美国似乎不是一种热门工作 ,不如在中国、法国、日本、德国、加拿大和俄罗斯这么热火。翻译在美国的大学里是一个相对欠发达的学科 :在提供研究生和职业教育的 10 0 0多所高校里 ,只有 2 0所开设翻译专业[1 ] [2 ] 。造成这种局面的原因有二 :一是英语在现代成
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Technical Writing, Integrated Sciences and Sci-Tech Translation
 Hu Qingping
  This paper gives an introduction to Technical Wri ti ng as an emerging profession in the USA and Integrated Sciences as a course newl y offered in American higher institutions,and expounds their relation to sci_te ch translation as well as the implication for training technical translators in China. In fact, the role of technical writers and that of sci_tech translators c an be interchangeable, and when necessary, the remote human resources in the per sonnel database can be accessed through the use of emails. The author maintains that writing and translation in the information age should follow identical norm s and the same 10_C Standard (correct, clear, comprehensible, complying, complet e, concise, courteous, convincing, compatible, computerized) ..
【Keyword】:technical writing\ integrated sciences\ sci_tech translation \ the 10_C Standard
 【参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1胡清平; 关于技术口译质量量化评估的建议 [J];中国科技翻译; 1990年01期
2柯平,鲍川运; 世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(上) [J];中国翻译; 2002年04期
3柯平,鲍川运; 世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(中) [J];中国翻译; 2002年05期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1彭燕; 公司广告汉英翻译的研究 [J];湖北汽车工业学院学报; 2005年01期
 【共引文献】 共(15)篇 
 中国期刊全文数据库找到 7 条
 
1袁小陆; 口译能力与口译测试有用性之关系研究 [J];外语教学; 2007年05期
2文军; 论翻译课程的价值与功能 [J];中国翻译; 2004年03期
3穆雷; 翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》 [J];中国翻译; 2004年04期
4张吉良; 同声传译的自我训练途径 [J];中国翻译; 2004年05期
5穆雷; 翻译理论在翻译教学中的作用 [J];外语与外语教学; 2004年03期
6吕立松,穆雷; 计算机辅助翻译技术与翻译教学 [J];外语界; 2007年03期
7李平,陈婵; 他山之石——介绍曼彻斯特大学翻译专业 [J];中国翻译; 2005年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1孙其标; 从翻译能力看翻译学习策略 [D];合肥工业大学; 2007年
2孟超; 英语专业本科翻译教学探索 [D];西北工业大学; 2006年
3杨春慧; 口译中的信息处理 [D];华中师范大学; 2004年
4陈芳; 译者能力与建构主义翻译教学 [D];广东外语外贸大学; 2006年
5邓于祁; 中国翻译教学发展与改革研究 [D];湖南师范大学; 2006年
6高巍; 高校口译课堂教学法 [D];西北师范大学; 2003年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1海芳; 英语专业本科生的笔译测试 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1胡清平; 受控语言及其在汉英机器翻译里的应用前景 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1刘明东; 图式在翻译过程中的运用 [J];外语教学; 2002年06期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1胡清平; 技术写作、综合科学与科技翻译 [J];中国科技翻译; 2004年01期; 45-47+5
2黄大网,范谊; 人称代词:英文说明书中的互动关系 [J];宁波大学学报(人文科学版); 2004年01期; 76-80
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)