《中国科技翻译》2001年04期 加入收藏    获取最新 
 Trados与Microsoft进一步加强本地化合作——多语言翻译技术将帮助Microsoft全面增强本地化能力
 汪溶
 
【作者单位】:朝阳区麦子店街37号盛福大厦1360室;北京市100026
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2001-04-019
【正文快照】:
  日前 ,翻译技术的全球领先者Trados公司宣布将与Microsoft公司达成新一轮商业合作。Microsoft已获得Trados公司的长期技术授权 ,并计划在各主干业务部门中全面应用Trados多语互动翻译工具。据悉 ,双方已就微软Windows产品本地化工作合作多年。微软公司曾分别在Win95/ 98/2 0 0 0等产品的全球本地化工作中成功采用了Trados多语互动翻译解决方案。新一轮合作协议有效期为 6年。Windows、Office、开发者工具、在线产品支持服务、MSN、MSNBC和Microsoft.c…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1卢灶荣; A Study of Machine Translation and Translation Memory in Present-day Sci-tech Translation [D];电子科技大学; 2007年
 【同被引文献】 共(10)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张琨; 塔多思(TRADOS)专业翻译辅助软件快速实现精确翻译 [J];电子计算机与外部设备; 2001年05期
2汪溶; 翻译质量瓶颈的重大突破——TRADOS翻译解决方案的巨大贡献 [J];中国科技翻译; 2002年01期
3彭松虎,杨晖; 雅信CAT软件的四大优点 [J];中国科技翻译; 2002年02期
4汪榕!北京盛福大厦1360室北京市100026; Trados 5把项目管理带入多语交互时代——塔多思新一代多语翻译软件即将在国内上市 [J];中国科技翻译; 2001年02期
5李菲; 塔多思(TRADOS)携手神州数码 [J];中国科技翻译; 2001年03期
6葛敬民; 国内翻译软件的现状和发展方向 [J];中国科技翻译; 2000年01期
7阎栗丽; 科技翻译如何适应信息时代 [J];中国科技翻译; 2000年01期
8耿炜; “译”往无前——风靡全球的TRADOS专业翻译平台 [J];软件世界; 2002年08期
9陈光火; 翻译软件渴望“成熟”──我国翻译软件的现状与未来 [J];中国翻译; 1999年01期
10王克非; 论翻译研究之分类 [J];中国翻译; 1997年01期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1汪溶; Trados与Microsoft进一步加强本地化合作——多语言翻译技术将帮助Microsoft全面增强本地化能力 [J];中国科技翻译; 2001年04期; 61
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1刘屾; 关于纪实文学翻译手法的研究 [D];厦门大学; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)