| | | | | 关于汉译英的几点思考 | | | 杨柳 | | | 汉译英在我国当前有其特别重要意义。因此,很有必要了解现状和研究发展对策,文章对此作了扼要概括,着重提出了要更新研究方式、重视人才培养、加强教学改革,理论联系实际,提倡运用现代科学技术,加强汉译英计算机软件的开发、利用和推广等工作方面的思考 【作者单位】:湖南财经学院外语系!长沙市410079 【关键词】:汉译英;现状;思考;发展对策 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1999-04-010 【正文快照】: 建国以后,特别是自本世纪80年代改革开放以来,我国的汉译英研究工作得到了多方面的发展,规模越来越大的汉译英队伍在国家经济建设和对外科技文化交流活动中扮演了越来越重要的角色。因此,在国际交往日趋频繁、世界即将迈入21世纪的今天,回顾和总结我们在汉译英研究工作中的经验与不足,不但有助于我们引进外国文化,同时也将更有效地向外部世界弘扬中国文化,树立良好的国际形象,从而使我国的国际交流工作向着更为有利的方向发展。1 我国汉译英研究之现状我国汉译英研究发展到今天,已取得了可喜的成就。根据高等学校外语学刊研… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Some Considerations on C-E Translation | | | Yang Liu(33) | | | C E Translation is of special importance at present in China. It is necessary to understand its present status and to study countermeasures for development. This paper has made a summary,laying emphasis on the thought of updating research mode,attaching importance to personnel training,enhancing teaching reform,integrating theory with practice,advocating the use of modern science and technology,enhancing the development,utilization and spreading of software for C E translation computers. 【Keyword】:C E translation present status thought countermeasures for development |
|
|