| | | | | 开设“科技英语翻译课” | | | 黄光森 | | | <正> 1983年4月原教育部颁发的《研究生外国语学习和考试的规定(试行草案)》指出:“研究生在第一外国语学位课程考试语言基础部分通过后,应进一步提高听、说、读、写、译方面的能力。各单位应努力创造条件,并设相应的选修课。”为贯彻这项规定,我们为研究生开设了“科技英语的翻译与写作课”。在40学时的讲授中,我们收到了较为满意的效果,现将讲授过程和有关内容介绍如下,请批评指正。 【作者单位】:武汉工业大学北京研究生部 【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1991-04-009 【正文快照】: 1983年4月原教育部颁发的《研究生外国语学习和考试的规定(试行草案)》指出:“研究生在第一外国语学位课程考试语言基础部分通过后,应进一步提高听、说、读、写、译方面的能力。各单位应努力创造条件,并设相应的选修课。”为贯彻这项规定,我们为研究生-开设了“科技英语的翻译 | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|