《中国科技翻译》1990年04期 加入收藏    获取最新 
 力学所首届翻译竞赛深受欢迎
 王克仁
   <正> 为了促进所内的翻译活动,提高翻译水平,力学所科技译协分会于1990年5月举行了首届翻译竞赛。首先,从近期的《Science》杂志上选取了一篇内容和文字均较好,且程度适中的文章,要求参赛者在限期(半个月)内译成中文。同时成立了由分会会长吴承康教授任
【作者单位】:力学所科技译协分会
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1990-04-017
【正文快照】:
  为了促进所内的翻译活动,提高:翻译水平,力学所科技译协分会于1990年5月举行了首届翻译竞赛。首先,从近期的《science》杂志上选取了一篇内容和文字均较好,且程度适中的文章,要求参赛者在限期(半个月)内译成中文。同时成立了由分会会长昊承康教授任组长,李佩教授任顾问的评审小组,负责参赛译稿的评审工作。 通知公布后,报名比较踊跃,共有40人报名,最后交稿的有20人。参赛人员有老中青同志,说明大家对科技翻译的兴趣,和对这类活动的支持。 对于20篇来稿,先由评审小组成员分别阅读,作出初评,选出13篇,’再由全体评审小组成员仔细阅读,进行复评…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1王克仁; 力学所首届翻译竞赛深受欢迎 [J];中国科技翻译; 1990年04期; 65
2尤小星; 教授趣事 [J];第二课堂(高中版); 2005年06期; 97
3王亚文 ,刘广云 ,肖金华; “希望寄托在你们身上!”——访著名金融学家王克华、王佩真教授 [J];内蒙古电大学刊; 1988年03期; 34
4朱四倍; 教授,还有谁可以当? [J];中国校园文学; 2005年03期; 36
5黄金屏; 寻找实用牌 [J];语文教学与研究; 1999年01期; 38
6李亚舒; 科技翻译有长久的生命力——访著名地质学家刘东生教授 [J];中国科技翻译; 1991年02期; 28-31
7 杨立义教授来信,呼吁重视翻译质量 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1994年05期; 79
8李雪峰; 心灵的温度 [J];小读者; 2004年08期; 18-19
9李清华; 美国语言学家黎天睦教授在我院讲学 [J];语言教学与研究; 1983年04期; 149
10璐西; 读王宗炎教授的《语言问题探索》 [J];现代外语; 1987年01期; 70-71+69
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1易经; 论翻译活动的本质 [D];湖南师范大学; 2003年
2肖勇; 从翻译活动看文化构建 [D];西北工业大学; 2005年
3王佳娣; 明末清初中西文化交流中的翻译活动特点 [D];湖南师范大学; 2006年
4谈峰; 翻译家梁启超研究 [D];华中师范大学; 2006年
5林晓萍; 论翻译的文化桥梁作用 [D];福建师范大学; 2006年
6罗丹; 从主体性到交互主体性:从独白到对白 [D];湖南师范大学; 2006年
7杨蓥璨; 新角度看林纾翻译 [D];四川大学; 2005年
8金凌红; 翻译活动中的文化意识 [D];上海海运学院; 2002年
9肖燕姣; 翻译家杨宪益、戴乃迭研究 [D];华中师范大学; 2006年
10胡江宁; 翻译与权力—后殖民视角下的翻译研究 [D];湖南师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
2陈伟; 学理反思与策略重构 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1屈承熹; 怎样为“中国文化语言学”定位? [A];第四届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1993年
2王德福; 关于零度与偏离理论的几点思考 [A];语言学新思维 [C]; 2004年
3李名方; 后记(一) [A];王希杰和三一语言学——暨王希杰和三一语言学学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4刘军平; 论中西文化的起源与早期翻译史之渊源 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
5徐敏慧; “文化转向”后的译者取向 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
6孙宁宁; 翻译研究的文化转向与后殖民批评 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
7陈丽江; ACL-SIGHAN第一届国际中文分词竞赛评述 [A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集 [C]; 2004年
8王希杰,聂焱,郑荣馨; 学派和学风及其他 [A];王希杰和三一语言学——暨王希杰和三一语言学学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9吴慧坚; 翻译的条件与翻译的标准——以林语堂《吾国与吾民》为例 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
10张旭; 跨越边界与话语反思——试论希理斯·米勒的解构主义翻译观 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1中华中医药学会 温长路; 以字说文 以文载道 [N];中国中医药报; 2007年
2梁文道 作者为香港专栏作家,凤凰卫视节目主持人; 翻译的态度与常识 [N];南方周末; 2007年
3记者 梁山; 加快汉语走向世界的步伐 [N];语言文字周报; 2005年
4赵宗禧; 北京老字号全球征集中餐译名 [N];西部时报; 2007年
5唐瑾; 跨越三千年的翻译通史 [N];中华读书报; 2006年
6李芸; 架构三千载文化交流桥梁 [N];科学时报; 2007年
7唐瑾; 《中国翻译通史》演绎翻译三千年 [N];中国新闻出版报; 2006年
8陈长林; “搞”字并非夏衍造 [N];中国教育报; 2007年
9早报美国特约撰稿人 吴琦幸; 海外汉语热离不开标准教材 [N];东方早报; 2007年
10荆玉静 李峥; 见证中国文字历史重大变革 [N];文汇报; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)