| | | | | 文化差异与翻译对策 | | | 韩成友;吴红敏 | | | 文化与语言密不可分,东西方文化存有差异。任何一种语言都归属一种文化系统,文化差异必然反映在语言、文字、文学及社会生活的方方面面。译者在翻译过程中所操作的虽然是两种语言,但实际涉及的却是两种不同的文化。因此文化差异的翻译应是翻译的关键。 【作者单位】:皖西学院外语系 安徽六安237012 【关键词】:文化;语言;文化差异;翻译对策 【分类号】:H315.9 【DOI】:CNKI:SUN:HUAI.0.2007-09-032 【正文快照】: 文化差异是翻译中的障碍和难题。要在两种语言之间进行翻译,除了通晓两种语言文字外,还必须了解两种文化,深刻理解两种文化之间的差异。本文拟从价值观念、家族观念、思维方式和生活方式四个方面,就东西方的文化差异以及翻译对策,谈一点自己的粗浅看法。一、文化与语言的关系《 | | |
| | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Culture Differences and Translation Strategy | | | HAN Cheng-you;WU Hong-min(English Department of West Anhui University;Lu'an;Anhui 237012) | | | There is a kind of close relationship between culture and language,and the differences between eastern and western culture really exist.Any kind of language belongs to a culture system,and culture differences are reflected in language,literature and social life,etc.During the translation period a translator deals with not only 2 different languages but also 2 different cultures.So the translation of culture differences is the key part. 【Keyword】:culture;language;culture difference;translation strategy |
|
|