| | | | | 悲痛的灵魂——在《巴黎圣母院》里挣扎的灵魂 | | | 陈晓彦 | | | 巴黎是一个繁华之地,它就像在丑恶中盛开的美丽花朵。维克多.雨果的《巴黎圣母院》描绘了19世纪的这块腐朽而繁丽的土地。人性的污浊与异化让罗德.福罗洛自囚于黑暗的牢笼,他是教会的牺牲品,也是教会的刽子手。他的养子卡西莫多长相丑陋,但心地单纯,是黑暗中的光,在爱斯美拉达死后,他杀死了一直敬爱的养父,在爱斯美拉达的墓穴中自杀。看着心爱女儿赴死的母亲、不容于这儿的完美化身爱斯美拉达,他们都是悲痛的灵魂,无法抗拒整个城市的走向,死亡在她们身上绽放出圣洁的光…… 【作者单位】:北京师范大学文学院 北京100875 【关键词】:恶;美;巴黎圣母院 【分类号】:I565 【DOI】:CNKI:SUN:HUAI.0.2007-09-017 【正文快照】: 一、坟墓上的鲜花1.浪漫之都提到巴黎,自然而然浮现的就是埃菲尔铁塔、凯旋门、埃丽舍宫、凡尔赛宫、卢浮宫、协和广场和巴黎圣母院。馥郁的鲜花、妖冶的美女、魅惑的香水、时尚的新装、堕落的天堂。挥金如土的奢华盛会、歌剧院包间里轻摇的羽扇、香榭丽舍大道上散步的贵妇,引 | | |
| | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Sorrowing Soul——the Soul Struggling in Notre-Dame de Paris | | | CHEN Xiao-yan(Chinese Department;Beijing Normal University;Beijing 100875) | | | Paris is a flourishing place and looks like a pretty flower blooming in dirtiness.Victor Hugo's Notre-Dame de Paris described this carrion and flourishing place in the nineteen century.The grime and dissimilation of human let Claude hold himself in dark captivity.He was the victim of Christian church,and also was the executioner.His foster son Quasimodo had ugly appearance but an innocent heart.He was the glorious beam in the dark.After La Esmeralda's death,he killed his adopted father though he respected and loved him much,and committed suicide in La Esmeralda's grave.The mother has seen her daughter La Esmeralda to go to death;La Esmeralda,the embodiment of perfect but not allowed to be here,they were all the sorrowing souls,could not reject the tendency of this city.But their deaths shined holy beam from them. 【Keyword】:evil;beauty;Notre-Dame de Paris |
|
|