《怀化学院学报》2007年08期 加入收藏    获取最新 
 《苔丝》两种译本中理解、选词、原文风格的比较
 杨博
   在比较研究《苔丝》的两种译本的基础上,从翻译的理解、选词和原文风格的再现等三个方面,通过具体实例分析了两种译本的各自特点,比较了其中的得与失。
【作者单位】:宁夏大学外国语学院 宁夏银川750021
【关键词】:《苔丝》;理解;选词;原文风格
【分类号】:H315.9;I046
【DOI】:CNKI:SUN:HUAI.0.2007-08-037
【正文快照】:
  近年来,在我国翻译界,外国文学名著重译的现象十分普遍,不同译本各有特色。《德伯家的苔丝》(Tess of thed Urbervilles)是英国著名小说家和诗人托马斯.哈代于1891年所创作的一部长篇小说,也是哈代最负盛誉的作品。小说讲的是女主人公苔丝的悲惨命运。苔丝是一个淳朴的农村姑娘,由于家境贫穷,迫于无奈去同宗族的富人亚雷.德伯家认亲,在德伯家工作期间,被花花公子亚雷诱奸后离开,生了一小孩后又夭折。后来苔丝来到克里克老板的牛奶场,遇到了安矶.克莱并与他相爱。在新婚之夜向克莱道出了她那不堪回首的过去,没想到的是说深爱她的未婚夫克莱…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Comparison of Two Translation Versions of Tess from the Perspectives of Comprehension,Word Choice and Style
 YANG Bo(School of Foreign Languages and Cultures;Ningxia University;Yinchuan;Ningxia 750021)
  Based on the comparison of two translation versions of Tess,analyzing the characteristics of the concrete examples in two versions and making a comparison on the advantages and disadvantages of each version from the perspectives of comprehension,word choice and style.
【Keyword】:Tess;comprehension;word choice;style
 【参考文献】 共(2)篇 
 西文参考文献找到 2 条
 
1E.Nida; Language,Culture and Translating[M] [M];; 1994年
2Hardy,Thomas; Tess of the D Urbervilles[M] [M];; 1996年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1黄德兰; 谈语境在翻译中的作用——兼评《大学英语》精读课本教参中的几处译文 [J];淮南工业学院学报(社会科学版); 2000年01期; 57-60
2孟智君; 张谷若译《苔丝》评析 [J];求索; 2004年07期; 206-207
3梁志坚; 从译文失误看语境在理解中的作用 [J];莆田高等专科学校学报; 2000年03期; 33-35
4赵伟; 英语听力训练方法探索 [J];鞍山师范学院学报; 2001年04期; 91-92
5刘素芳; 专有名词和阅读理解 [J];青海师专学报; 2001年02期; 99-100
6李强,罗洁; 《苔丝》的两种译本 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2005年01期; 162-163
7郝元萍; 英汉笔译中如何准确地理解英文 [J];德州学院学报; 2000年03期; 44-46
8刘建新,危鸣辉; 英汉语内和语际理解障碍探讨 [J];三峡大学学报(人文社会科学版); 2003年01期; 93-95
9喻宝华; 古诗英译中文化现象的处理 [J];湖北三峡学院学报; 2000年04期; 65-67
10薛军军; 浅谈英汉互译中的理解障碍 [J];卫生职业教育; 2001年07期; 91
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李建强; 语用模糊浅析 [D];山东大学; 2007年
2张琳; 互动教学法指导英语听力教学 [D];辽宁师范大学; 2006年
3殷刚魁; 基于竞争模式的中国中学生英语关系从句理解研究 [D];西北师范大学; 2005年
4张水亮; 浅论文学翻译中的文化误读及翻译对策 [D];湖南师范大学; 2005年
5国新; 释意派翻译理论在商务合同翻译中的适用性 [D];山东大学; 2005年
6虞怡达; 中国二语学习者对俗约型隐喻表达式的认知 [D];上海师范大学; 2006年
7席雅琴; 论想象在文学接受活动中的地位和作用 [D];浙江大学; 2007年
8孙静; 情景语境在语篇阅读理解中的应用 [D];天津理工大学; 2006年
9翟清永; 论张谷若的翻译 [D];山东师范大学; 2004年
10洪刚; 艺术·真理·理解 [D];贵州师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1庄桃燕; 浅析多元智能理论在英语阅读教学中的运用 [A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑) [C]; 2006年
2黄丹丹; 图式理论与外语阅读教学 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1西渡; 诗歌作为理解的力量 [N];科学时报; 2002年
2陶东风; 理解九十年代 [N];中国青年报; 2000年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)