| | | | | 翻译理论模因观 | | | 陈鹏 | | | 模因论是基于达尔文进化论的观点,试图揭示人类文化演变、传承规律的一种新理论。翻译模因论把翻译本身以及翻译理论的概念或观点作为研究对象,认为翻译理论的进化就是翻译模因不断复制和传播的结果。通过介绍翻译模因论的视角下翻译的定义、翻译与非翻译的界定以及翻译规范与翻译关系,诠释翻译理论对翻译研究的必要性以及翻译模因论对翻译规范理论研究的突破性贡献。 【作者单位】:湖南工业大学株洲师专校区外语系 湖南株洲412007 【关键词】:模因;模因论;翻译;规范 【分类号】:H059 【DOI】:CNKI:ISSN:1671-9743.0.2007-05-053 【正文快照】: 引言我们常常听到翻译家对翻译理论颇有微词,认为翻译理论并不能对翻译实践起多大的作用。这种论调一度带有普遍性。随着人们对翻译理论研究的不断深入,我们得好好地反思一下:翻译理论真的有用吗?模因论(memetics)是当今一种研究人类文化进化规律的新理论。本文通过简要介绍模因论的起源、模因的特点,运用切斯特曼(Andrew Chesterman)的《翻译的模因》(Memes of Translation)一书中的相关理论,探讨了翻译模因与翻译、翻译与规范之间的关系,提出了翻译理论存在必要性的模因观以及翻译模因论对翻译规范理论研究的突破性贡。一、模因论概述(… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | On Memetics of Translation Theory | | | CHEN Peng(Hunan University of Technology;Zhuzhou;Hunan 412007) | | | Based on Darwin' theory of evojution,memetics is a new-born theory with regard to reavealing the law of evolution and transmission of human being's cultures.Taking translation itself and the concepts and ideas about translation theory as its objects,translation memetics delimits the evolution of translation theories as the result of the continuous replication and transmission of translation memes.By introduction of the definition of translation,the bondary of translation and non-translation and the relationship between translation norms and translation in the perspective of translation memetics,the article attempts to stress the importance of translation theory and entail the great contributions translation memetics makes to translation norm theory. 【Keyword】:meme;memetics;translation;norm |
|
|