| | | | | 剖析语言学习中的文化障碍 | | | 禹淑英 | | | 语言学习中,联系文化学习语言这一观点已为人们普遍接受。作为一门新兴的交叉性学科,跨文化交际涉及到社会语言学,人文学以及语用等领域的研究。由于跨国度,跨文化之间的民间交往日益频繁,交流障碍问题也日益突出。从语言障碍,心理障碍到文化障碍,均源自于交际者各自不同的文化背景的影响。脱离特定文化背景的语言是不存在的。要想真正掌握英语,我们必须探索产生与使用这种语言的特定社会文化背景。将从价值观念障碍,语义及语用障碍,表达方式上的障碍等方面予以论述。 【作者单位】:怀化学院外语系 湖南怀化418008 【关键词】:文化障碍;语义;语用;表达方式 【分类号】:H09 【DOI】:cnki:ISSN:1671-9743.0.2006-01-044 【正文快照】: 1、价值观障碍价值观念包括人与自然的关系、宗教观念、道德标准、人生观、世界观等。显然,中西文化在研究范畴和领域均存在着明显的差异。跨文化交际是不同文化背景的个人之间相互作用的过程。它的一个重要特点是:在一种文化中编码的信息必须在另—种文化中解码。[1]由于文化限定造就了每一个作为交际者的个体,人们的交际行为和赋予信息的方式在很大程度上受着文化制约。语言学习中的文化障碍已非新鲜话题。从一般性交际中常用的问候语,致谢语,祝福语等到深层的思想交流,无一不带有交际者各自的文化属性。一方面展示了交际者个人的教养和思… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Analysis on Cultural Hindrance of Language Learning | | | YU Shu-ying (The English Department of Huaihua University;Huaihua;Hunan 418008) | | | The viewpoint to study language by relating the culture has been universally accepted in the study of language.As a new intersected course,transcultural communication covers the study of linguistics,the humanities and pragmatic aspect.The hindrance of communication is becoming more and more protruding because of the frequent communication between two counties.Language,psychological and cultural hindrance are all influenced by the different cultural background of the person who communicates with each other.The language that has nothing to do with its specific cultural background doesn't exist. In order to master English well,we must probe the specific social cultural background that produces and uses the language.This paper will chiefly discuss the hindrance of value,semantics,pragmatics and expression. 【Keyword】:cultural hindrance;semantics;pragmatics and expression |
|
|