《怀化学院学报》2005年04期 加入收藏    获取最新 
 文化图式与翻译
 章放维
   从文化图式理论,探讨了该理论对理解与翻译的解释力,认为充分激活读译者大脑中存储的图式,即先验的知识结构,并发挥其认知能力,会使理解与翻译更快、更准确、更全面。同时认为在翻译过程中,应尽可能注意源语文本中所包含的文化图式,并在译文中完美地进行再现。
【作者单位】:湘潭大学外国语学院 湖南湘潭411105
【关键词】:文化图式;翻译;源语文本;译文
【分类号】:H315.9;
【DOI】:cnki:ISSN:1671-9743.0.2005-04-009
【正文快照】:
  一、引言张培基在《英汉翻译教程》中说:“翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。”[1]。尤金·奈达认为“翻译就是翻译意思”。不同的民族在文化、风俗、思维、语言等各方面皆千差万别,人类是如何通过翻译来达到信息交流的目的呢?笔者认为,文化图式的因素是其中一个重要的原因。二、文化图式“文化”是中国语言系统中古已有之的词汇。“文”与“化”并联使用,较早见之于战国末年儒生编辑的《易·贲卦·象传》:观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下[2]。那么,到底何谓“文化”?随着时代的…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Cultural Schemata and Translation
 ZHANG Fang-wei(Foreign Language Institute of Xiangtan University;Xiangtan;Hunan 411105)
  This paper introduced Cultural Schemata Theory and tries to investigate its explanatory power to the comprehension and translation. It argues that the Cultural Schemata can be fully triggered to make comprehension and translation more easy, more precise and more comprehensive. Meanwhile, it is very important to pay attention to the cultural schemata in the original text, and then reproduce it in the target text as perfectly as possible during translation.
【Keyword】:Cultural Schemata;translation;original text;target text
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1刘明东; 图式理论与大学英语阅读教学 [J];国外外语教学; 1998年04期
2彭保良; 从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立 [J];中国翻译; 1998年01期
 【引证文献】 共(2)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1伍玲; 从图式理论角度探讨翻译不确定性 [D];四川大学; 2006年
2朱剑虹; 略论口译中的图式 [D];湖南师范大学; 2007年
 【共引文献】 共(2264)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1蒋世玉,史燕; 论体育文化世界的实践基础 [J];北京体育大学学报; 2004年12期
2张辉遒; 谈谈英语习语的翻译 [J];湖北民族学院学报(医学版); 1998年02期
3潘露; 汉语成语英译法 [J];广西教育学院学报; 2000年04期
4潘玉坤; 一个尚待解决的问题 [J];广西教育学院学报; 2001年05期
5范振辉; 英汉两种语言的差异与翻译 [J];广西教育学院学报; 2003年02期
6段波; 英语习语变体的文体研究 [J];贵阳师专学报(社会科学版); 2001年01期
7黄林; 英语常见比喻修辞手法及汉语翻译 [J];贵州教育学院学报(社会科学版); 2000年05期
8吴汉周; 汉语粗俗语英译初探 [J];广西教育学院学报; 2000年03期
9周幸; 结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本 [J];广西教育学院学报; 2005年03期
10张建华; 英语习语的修辞特点及翻译 [J];安顺师范高等专科学校学报; 2003年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1廖赛娟; 传统文化在现代大学中的教育价值及其实现 [D];武汉理工大学; 2006年
2周田田; 韩非子政治思想与社会整合 [D];武汉理工大学; 2006年
3周宏; 《大学》的理想人格诉求 [D];武汉理工大学; 2006年
4章放维; 文化图式视角下的文化空缺及其在翻译中的应对 [D];湘潭大学; 2006年
5张晓凌; 论归化和异化的对立统一关系 [D];华东师范大学; 2003年
6刘德忠; 论校园文化建设 [D];东北师范大学; 2003年
7沈玫; 从关联理论看《围城》中隐喻的英译 [D];华中师范大学; 2006年
8胡小倩; 文学翻译的阐释学视角 [D];辽宁师范大学; 2005年
9单国谦; 从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译 [D];山东大学; 2006年
10李勇; 从交际翻译和语义翻译的角度论英语新闻标题的翻译 [D];四川师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1付兴林; 白居易散文研究 [D];陕西师范大学; 2006年
2郭军盈; 中国农民创业问题研究 [D];南京农业大学; 2006年
3赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
4郭锐(岩嘎); 佤族木鼓文化研究 [D];中央民族大学; 2006年
5李凯; 儒家元典与中国诗学 [D];四川大学; 2002年
6胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
7郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
8樊宝敏; 中国清代以来林政史研究 [D];北京林业大学; 2002年
9曲爱香; 孔孟荀的天人观及其生态伦理 [D];浙江大学; 2003年
10常裕; 河东学派考论 [D];南开大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库找到 6 条
 
1郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2张国强; 自强不息求大美——风景园林师的多边活力与英发时代 [A];提高全民科学素质、建设创新型国家——2006中国科协年会论文集(下册) [C]; 2006年
3吕淑梅,魏珍珍; 观照包装设计文化 [A];2005年工业设计国际会议论文集 [C]; 2005年
4黄金德; 浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5高军; 隐喻与英语学习词典中一词多义词汇的释义 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
6郭婕; 汉语语言迁移对英语学习的负面影响 [A];河南省学校管理与学校心理研究会第十次学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 【同被引文献】 共(57)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1胡戈; 也谈等值与不可译性 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 1996年S2期
2刘坤尊; 语言文字的不可译性与从心所欲 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 2002年S2期
3谢玲; 文化差异与不可译性 [J];广州大学学报(社会科学版); 2004年03期
4阎彬; 认知语言学与Gile口译模式对大学英语教学的启示 [J];国际商务-(对外经济贸易大学学报); 2004年02期
5张忻波; 口译交际中的动态因素分析 [J];太原师范学院学报(社会科学版); 2004年03期
6姚艳波; 论文化图式和英语文化词语的翻译 [J];浙江海洋学院学报(人文科学版); 2005年02期
7陈登; 翻译中的不可译性及解决的方式 [J];湖南大学学报(社会科学版); 1994年01期
8袁琼; 图式理论对翻译的启示 [J];济宁师范专科学校学报; 2005年02期
9胡颖; 简论图式理论在翻译等效中的作用 [J];济宁师范专科学校学报; 2005年02期
10刘文红; 口译对策论之基本策略:解释 [J];湖南人文科技学院学报; 2004年06期
 西文参考文献找到 10 条
 
1Gile, Daniel; Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M];; 1995年
2Carrell, Patricia L. and Eisterhold; Schema theory and ESL reading pedagogy [M];TESOL Quarterly; 1983年
3Caron, J; Precis de Psycholinguistique. [M];; 1989年
4 Memory: A Cognitive Approach [M];; 1986年
5Jonson, P; "Efforts on reading comprehension of language complexity and cultural background of a text." [M];TESOL Quarterly; 1981年
6Mei, Deming; An Advanced Course of Interpreting [M];; 2000年
7Carrol, D. W; Psychology of Language [M];; 2000年
8Li Na; The Study of Pragmatic Failure — A Schematic Approach [M];; 2005年
9Bell, R. T; Translation and Translating: Theory and Practice [M];; 2001年
10Cook, G; Discourse [M];; 1992年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1章放维; 文化图式与翻译 [J];怀化学院学报; 2005年04期; 33-35
2于警吾; 译文可读性刍议 [J];昭乌达蒙族师专学报; 1988年04期; 66-70
3郑诗鼎; 大学教材的翻译要审慎 [J];海南师范学院学报(人文社会科学版); 1996年02期; 76-79
4薛志懋; 英语肯定词语的否定译法 [J];杭州师范学院学报(社会科学版); 1984年02期; 85-91+100
5冯绪; 翻译技巧(续) [J];河西学院学报; 1992年01期; 83-87
6余通; 试论把握好译文发挥的“度” [J];南昌高专学报; 2004年04期; 53-55
7肖维青; 椿龄画蔷:又是一个痴丫头 [J];海外英语; 2006年05期; 50-51
8阿呜,Jeanne; The Adventure in the Fairy Tale Kingdom [J];英语大王; 2007年04期; 12-17
9崔卫平; 如此译文 令人担忧 [J];开放时代; 2001年01期; 111-114
10鄢祖洁; 从一个句子谈起——浅谈译文如何保留原文的特色和文采 [J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版); 1989年02期; 116-119
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1徐玮玮; 译者的创作者身份——在唐诗英译中的反应 [D];上海外国语大学; 2004年
2徐花; 汉语形容词重叠式在韩国语中的翻译 [D];延边大学; 2006年
3段中燕; 完形测试中文化图式对学生测试过程的影响 [D];武汉理工大学; 2006年
4王欣; 论汉语古诗英译中的创造性 [D];辽宁大学; 2006年
5刘慧敏; 英汉文学翻译中的文化传真 [D];郑州大学; 2003年
6陈超; 基于图式理论的翻译过程中意义转换的研究 [D];上海交通大学; 2007年
7杨勇; 基于关联理论的文化翻译研究 [D];合肥工业大学; 2006年
8王鑫; 论在英中同声传译中习语翻译的策略 [D];对外经济贸易大学; 2004年
9王斌传; 析译文得体性 [D];福州大学; 2006年
10张黎琴; Context in Translating from English to Chinese [D];郑州大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
2徐剑; 翻译行为合理性研究 [D];华东师范大学; 2007年
3赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
4赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈小慰; 论外宣译文用词的与时俱进 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
2张殷龙; 译文的语言形式和内容的矛盾 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
3王璐; 互文性理论在商务英语翻译中的应用 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4王小凤; 英汉科技翻译过程的多维思索 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5谢荣贵; 从读者的接受能力看汉语成语的英译 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
6郑惠瑛; 曲径通“幽”——幽默翻译的障碍及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
7陈宝玉; 从英译汉看英汉两种语言的表达差异 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
8贺代明; 翻译过程中句子结构的灵活选择——兼谈汉语比较结构的多重英语表达 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
9张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
10陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1小庄; 上海译文社打原创牌 [N];中国图书商报; 2007年
2本报记者 李文生 陈海峰 实习生 赵汗青; 标识缺乏规范翻译无人监管 [N];深圳特区报; 2006年
3李明; 山鹰在飞翔 [N];健康报; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)