| | | | | 副词“互相”、“相互”的演变及其原因分析 | | | 唐贤清 | | | 论文探讨了副词“互相”与“相互”产生发展的过程,比较了二者演变的差异性,特别注意了它们在现代汉语中的代词用法,分析了这些新用法产生的原因,并认为这些代词的用法不是语法化单向性的反例。 【作者单位】:湖南师范大学文学院 湖南长沙410081 【关键词】:副词;互相;相互;语法化 【基金】:全国博士学位论文作者专项资金资助项目“汉语副词整体研究——历时、共时及类型学的比较”(200511)的部分成果 【分类号】:H141 【DOI】:CNKI:ISSN:1001-5442.0.2006-04-003 【正文快照】: 汉语有一组同素异序的副词“互相”与“相互”,它们的语法功能基本相同,都可以作谓词性词语的修饰成份。关于这组副词,引起很多学者的关注,蒋泛根(1982)、吕叔湘(1988,1999)、赵献1999)、刘探宙(2加3)、汪兰(20(抖)等先生有专文讨论汉语的“互相”与“相互”等问题,但是,这些讨论都是就现代汉语而言的,站在历时的角度讨论“互相”与“相互”问题的还没有发现,因此我们以下主要从历时的角度讨论相关问题。这里我们想先说明一下“互相”、“相互”的构词理据。“互相”、“相互”是由副词“互”与“相”并列而成的,其构词取决于“相… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The evolution of the adverb HuXiang (互相) and XiangHu (相互) and analysis of the reasons | | | TANG Xian-qing (College of Liberal Arts;Hunan normal university) | | | The paper discusse the development process of the adverb "mutually" huxiang (互相) and xianghu (相互) and compares the difference of the evolution. It pays attention to the usage of the pronoun in modern Chinese. It analyzes the reason which these new usages produce, and believes that the usage of these pronouns is not in opposition to the unilateralism of grammaticalization 【Keyword】:adverb;huxiang(互相);xianghu(相互);grammaticalization |
|
|