《古汉语研究》2005年02期 加入收藏    获取最新 
 “一介之使”辨
 刘德辉
   <正>《史记·廉颇蔺相如列传》:“且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。”何谓“一介之使”?通行的解释是:“遣一介之使,派遣一个使臣。介通个,单独之义。”(王伯祥《史记选》,1982)“一介之使,一个使者。一介,一个。之,结构助词。”(人民教育出版社《古代散文选》,1963)各种选本的注释大抵如此,现行中学语文教材也是这么注释的。我们认为,“一介之使”的“介”指的其实是使臣的助手,是名词而非量词。《尔雅·释诂》: “亮、介、尚,右也。”孙炎注:“介者,相助之义,如人之左右手,故以介为左右也。”《礼记·少仪》:
【作者单位】:湖南工业大学中文系 湖南株洲412007
【分类号】:H159
【DOI】:cnki:ISSN:1001-5442.0.2005-02-015
【正文快照】:
  《史记·廉颇蔺相如列传》:“且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。” 何谓“一介之使”?通行的解释是:“遣一介之使,派遣一个使臣。介通个,单独之义。”(王 伯祥《史记选》,1982)“一介之使,一个使者。一介,一个。之,结构助词。”(人民教育出版社《古 代散文选》,1963)各种选本的注释大抵如此,现行中学语文教材也是这么注释的。 我们认为,“一介之使”的“介”指的其实是使臣的助手,是名词而非量词。《尔雅·释话》: “亮、介、尚,右也。”孙炎注:“介者,相助之义,如人之左右手,故以介为左右也。”《礼记·少仪》: “介爵、醉爵、…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1胡世文,徐朝红; “一介之使”再辨——兼谈量词“介”的发展 [J];云梦学刊; 2007年02期
 【同被引文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1姜兰宝; 释“一介之使”的介 [J];大庆高等专科学校学报; 2001年01期
2宋玉柱; 关于“复合量词”这个术语 [J];汉语学习; 1994年01期
3王希杰,关英伟; 复合量词的规范和偏离 [J];汉语学习; 1993年05期
4金福芬,陈国华; 汉语量词的语法化 [J];清华大学学报(哲学社会科学版); 2002年S1期
5罗献中; 何谓“一介之使” [J];现代语文(理论研究版); 2004年07期
6董业铎; “一介之使”注释商榷 [J];现代语文(理论研究版); 2005年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1刘德辉; “一介之使”辨 [J];古汉语研究; 2005年02期; 69
2聶中庆; 《史记今注》评介 [J];古籍整理研究学刊; 1988年01期; 22-25
3陶柯; 结构助词“的、地”应该严格区分使用 [J];西北第二民族学院学报(哲学社会科学版); 1995年04期; 59-62
4陈涛; 关于《史记·陈涉世家》中的两条注释 [J];天津师范大学学报(社会科学版); 1980年05期; 89
5刘雪梅; 结构助词“的”“地”“得”用法分析 [J];现代语文(语言研究版); 2006年12期; 100-101
6谢广华; 论藏语结构助词 [J];中央民族大学学报(哲学社会科学版); 1983年03期; 35-41
7胡素华; 彝语结构助词在不同层面上的多功能性 [J];语言研究; 2001年02期; 122-127
8何杰; 结构助词“的、地、得”用法的区别 [J];学汉语; 1996年01期; 13-15
9胡素华; 彝语结构助词语义虚化的层次 [J];民族语文; 2000年02期; 32-37
10范波; 汉语结构助词与英语修饰成分的比较分析 [J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版); 2003年06期; 15-17
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1车珊珊; 《尔雅·释诂》训释研究 [D];山东师范大学; 2005年
2周振风; 《史记》三家注研究 [D];南昌大学; 2005年
3周敏莉; 新邵寸石方言“子”和“唧”的研究 [D];湖南师范大学; 2006年
4王妍; The Study of Style in the Translation of Dao De Ching [D];北京语言大学; 2005年
5赵燕珍; 赵庄白语描写研究 [D];中央民族大学; 2006年
6王丽; 莆仙方言的助词 [D];上海师范大学; 2003年
7杨春燕; 中国古代汉字教育及其对辞书编纂之影响 [D];上海师范大学; 2006年
8李贵生; 《史记》“者”字研究 [D];西北师范大学; 2005年
9刘祖国; 《太平经》複音词研究与《汉语大词典》 [D];华东师范大学; 2006年
10于志浩; 论外语课堂教学中跨文化非言语交际能力的培养 [D];浙江大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1李宗澈; 《史记》量词研究 [D];复旦大学; 2004年
2李倩; 敦煌变文单音动词词义演变研究 [D];四川大学; 2006年
3李爱红; 《盐铁论》虚词研究 [D];华东师范大学; 2006年
4路广; 《法言》词类研究 [D];华东师范大学; 2006年
5方珍平; 表达的认知量度观 [D];复旦大学; 2006年
6余颖; 楚简文献複音词研究 [D];华东师范大学; 2006年
7呼叙利; 《魏书》复音同义词研究 [D];浙江大学; 2006年
8李洁; 汉藏语系语言被动句研究 [D];中央民族大学; 2006年
9闻静; 汉藏语系“的”字结构研究 [D];中央民族大学; 2007年
10孙玉文; 汉语变调构词研究 [D];北京大学; 1997年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1邓思颖; 汉语结构助词“的”分析为中心语的一些理论考虑 [A];第38届国际汉藏语会议论文提要 [C]; 2005年
2吕晓玲; 南安话的“遘”字补语 [A];海峡两岸辞书学研讨会暨福建省辞书学会第十七届学术年会论文集 [C]; 2005年
3Martha P. Y. Cheung; ‘Ji’(寄),‘xiang’(象),‘Didi’(狄鞮),‘yi’(譯)——a study of four key terms in ancient Chinese discourse on translation [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
4 Contrastive Study on Euphemisms in Chinese and English [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5徐阳春; 关于“的”字的句法分类 [A];江西省语言学会2004年年会论文集 [C]; 2004年
6聂焱; “三一语言学”主要参考资料 [A];王希杰和三一语言学——暨王希杰和三一语言学学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7洪宏元; 台華雙語詞典“人體類詞彙”释義探析 [A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集 [C]; 2005年
8程艳梅; 关于“垂泪涕泣”的逻辑停顿 [A];语海新探(第五辑)——信息网络时代中日韩语文现代化国际学术研讨会论文集 [C]; 2002年
9 论文集专著索引 [A];对外汉语学习词典学国际研讨会论文集 [C]; 2005年
10 The Comparison between Chomskyan Transformal Linguistics and Hallidayean Functional Linguistics [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1 学界耆宿晚年学术大著问世 [N];中华读书报; 2007年
2任继昉; 说“文”谈“字” [N];光明日报; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)