《古汉语研究》2005年01期 加入收藏    获取最新 
 慧琳《一切经音义》中的转注字
 黄仁瑄
   唐释慧琳《一切经音义》的转注材料"昏耄"中的"耄"是"毛"的转注字。以"耄"字为代表的转注材料证明:所谓转注,是在转注原语的基础上加注意符的一种造字方式;转注字是在转注原语的基础上加注意符而成的文字。
【作者单位】:华中科技大学中文系 湖北
【关键词】:《一切经音义》;转注;转注原语
【分类号】:H12
【DOI】:cnki:ISSN:1001-5442.0.2005-01-015
【正文快照】:
  “转注”是传统“六书”之一。东汉许慎最先对“转注”做出明确界定。许氏的“转注”定义很 简约,《说文解字))(以下称《说文)))九千字中仅言“考”“老”二字为转注,比起其他五书,人们对 转注定义本身和“考”“老”间的关系更可以生发出种种自圆其说的解释。①唐释慧琳《一切经 音义》(以下称《慧琳音义)))中有一些关于转注的语言材料,慧琳明确指出其中的某字为转注 字。以批量语言实例说明转注问题,《说文》以后的古文献中可能以《慧琳音义》为最早。慧琳 时代去汉未远,对慧琳的转注材料进行细致而合理的分析,无疑会有助于我们对“六书”…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Zhuanzhu character(转注字) in Hui Lin's(慧琳) The Sound and Meaning of the Tripitaka(一切经音义)
 HUANG Ren-xuan (Chinese Department;Huazhong University of Science and Technology;Wuhan 430074;China)
  Mao(耄) appears in Zhuanzhu(转注)material Hunmao(昬耄), which is selected from Hui Lin 's(慧琳) The Sound and Meaning of the Tripitaka (一切经音义) , and it is Mao's(毛) Zhuanzhu(转注) character. In Hui Lin's(慧琳) consideration, Zhuanzhu(转注) is a method of creating a new character. That is to add a pictographic sign on the basis of the phonetic sign, which expresses the meaning of character. It could be proved by the Zhua-nzhu(转注) materials reprsented by the charater of Mao(耄).
【Keyword】:Hui Lin(慧琳);The Sound and Meaning of the Tripitaka(一切经音义);Zhua- nzhu(转注);relationship
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1黄仁瑄; 慧琳《一切经音义》中的转注兼会意字 [J];语言研究; 2005年02期
 【共引文献】 共(48)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1任民; 朱振家《古代汉语》若干词义注释质疑 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 1995年03期
2张先坦; “三书说”比较说略 [J];贵州师范大学学报(社会科学版); 2005年02期
3任苔蓉; “转注”及其他 [J];常州工学院学报(社科版); 2005年04期
4白兆麟; 论传统“六书”之本原意义 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2003年02期
5李春晓; “容易”考辨 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2005年06期
6薛克谬,刘晓颖; “幺蛾子”探源 [J];方言; 2003年01期
7杨薇; 形声字孳乳演变进程中的转注因素 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 2005年01期
8刘兴均; 传统“六书”说可为实施语文课程标准的识字教学所用 [J];达县师范高等专科学校学报; 2004年01期
9吴世雄; “女婿”概念在语言中的表达及其所反映的社会观念 [J];外语研究; 1997年01期
10王卉; 汉代金文字形特点研究 [J];宁夏社会科学; 2006年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1宣璇; 甲骨文人系汉字研究 [D];陕西师范大学; 2006年
2吕俐敏; 《说文》亦声字的考察 [D];山西大学; 2005年
3戴红亮; “女”部字语义与文化内涵透析 [D];云南师范大学; 2001年
4刘娟; 方以智语言学研究 [D];山东师范大学; 2005年
5孙英梅; 唐兰先生文字学理论研究 [D];曲阜师范大学; 2006年
6张楠; 《说文解字》的玉部、车部字与中国古代文化分析 [D];山西大学; 2006年
7王海秀; 汉语衣着词语的文化语义研究 [D];内蒙古大学; 2005年
8王俊英; 《说文解字》省形字研究 [D];陕西师范大学; 2003年
9马宇; 俞樾《儿笘录》析论 [D];陕西师范大学; 2005年
10马晓风; 甲骨文会意字研究 [D];陕西师范大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1钟如雄; 汉字转注系统研究 [D];四川大学; 2004年
2安兰朋; 《说文通训定声》词义引申研究 [D];安徽大学; 2005年
3吴国升; 春秋文字研究 [D];安徽大学; 2005年
4范爱贤; 汉语言隐喻特质 [D];山东大学; 2005年
5朱建军; 古汉字与滇川黔桂彝文同义比较研究 [D];华东师范大学; 2006年
6史爱兵; 20世纪:学人与艺术 [D];中国艺术研究院; 2007年
 【同被引文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1王立军; 谈王筠“会意字”分类问题 [J];河南师范大学学报(哲学社会科学版); 1998年04期
2詹鄞鑫; 近取诸身 远取诸物——长度单位探源 [J];华东师范大学学报(哲学社会科学版); 1994年06期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1黄仁瑄; 慧琳《一切经音义》中的转注字 [J];古汉语研究; 2005年01期; 90-94
2应云天; 漫谈翻译的定义和标准 [J];上海科技翻译; 1993年03期; 3-7+16
3文亦武; 慧琳《一切经音义》成书年代考实及其他 [J];古籍整理研究学刊; 2000年04期; 18+30
4吕志鲁; 翻译艺术中的逆向思维 [J];中国翻译; 1998年01期; 22-24
5冯百才; 翻译与思维 [J];北京第二外国语学院学报; 1994年04期; 8-12
6祝吉芳; 英源性字母词及英源性原语词对汉语词汇的渗透 [J];科技术语研究; 2004年02期; 17-19
7刘重德; 罗宾逊对译者两种倾向的论析及其翻译新论 [J];外语研究; 1998年02期; 47-50
8刘琳莉,岳光辉; 试论对外汉语教学中的跨文化问题 [J];中国科技信息; 2005年02期; 160
9郭伏良; 试论建国后汉语简缩造词的类型与特点 [J];汉字文化; 1998年04期; 9-14
10钟焜茂; 翻译活动的关联理论视角 [J];龙岩师专学报; 2002年04期; 69-71+74
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1何固佳; 原语文本的解码模式 [D];湖南师范大学; 2004年
2李霞; 慧琳《一切经音义》所引《玉篇》考 [D];上海师范大学; 2006年
3汤慧; 试论翻译中的形象保留与转换 [D];华中师范大学; 2003年
4龙彧; Thematic Analysis and Translating Practice [D];西南财经大学; 2003年
5潘桂娟; 关联性与引文理解 [D];河北大学; 2005年
6张风霞; 从交际的视角看口译中的忠实性 [D];上海外国语大学; 2004年
7俞森林; 论翻译的层次 [D];重庆大学; 2003年
8郑靓; 运用合成空间理论重构翻译中的认知联系 [D];西南师范大学; 2005年
9杨梅; 交替传译的原则:意义的阐释 [D];重庆大学; 2003年
10张军阳; 小议口译标准 [D];山西大学; 2003年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1黄忠廉; 小句中枢全译说 [D];华中师范大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1李淑琴; 基于符号学的商标词翻译之拙见(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
2轩治峰; 含意的解读及翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3李强; 刍议翻译素质培养策略 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
4张明华; 语际转换中词汇和义项的空缺现象解析 [A];福建省外国语文学会2001年年会论文集 [C]; 2001年
5黄忠廉; 小句中枢全译说诠要 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
6易明华; 译语读者的意图观 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
7李银美; 从认知图式看商标翻译-归化,还是异化? [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
8丁树德; 浅谈翻译中的认知因素 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9左燕青; 浅析商务口译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
10林巍; 试论同声传译教学的思维和语言策略 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)