| | | | | 日本“料理” | | | 陈宝勤 | | | 【分类号】:H136 【DOI】:cnki:ISSN:1001-5442.0.2004-02-017 【正文快照】: 日本“料理”是汉语词。汉语“料理”是由“整理”义单音动词“料”与“治理”义单音动词“理”同义连用固化而成的并列式双音动词,产生于中古初期,为“整理、治理、管理”义。例如:“我若料理营此塔者,则我家中妨废生活。”(《佛本行集经》卷四三)“但因我善能料理家业、善经营、善持故。”(《中阿含经》卷五O)“其夜梦沙门将数十人料理宅舍,明日完矣。”(《太平广记·梦一》卷二七六)由此而引申出“制作、制办、安排”义。例如:“其叶作菹者,料理如常法。”(《齐民要术·蔓菁》卷三)“余人贪料理葱蒜饼食。”(《太平广记·报应》卷一三二… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | 陈宝勤; 日本“料理” [J];古汉语研究; 2004年02期; 72 | | 2 | 卢卡斯; 日本行 [J];世界中学生文摘; 2005年02期; 18-19 | | 3 | 日本连续举行汉语竞赛 [J];世界汉语教学; 1987年01期; 42 | | 4 | 清水裕行; 日本菜 [J];学汉语; 1996年06期; 31-32 | | 5 | 史有为; 伊地智善继先生谈日本的汉语教学 [J];世界汉语教学; 1997年04期; 110-113 | | 6 | 张烨; 谁是“日本通”? [J];咬文嚼字; 1997年02期; 18 | | 7 | 野藤; 我爸学中文 [J];少年文摘; 2004年04期; 20-22 | | 8 | 田恒子; 中国人和日本人的想法 [J];学汉语; 1995年09期; 30 | | 9 | 花启清; 日本无“新泻县” [J];咬文嚼字; 1997年06期; 27 | | 10 | 华坚; “二手”的困惑 [J];咬文嚼字; 1998年08期; 9-10 |
|
|
|