《法语学习》2008年02期 加入收藏    获取最新 
 形变神存话翻译
 许钧
 
【作者单位】:南京大学
【分类号】:H32
【DOI】:CNKI:SUN:FYXX.0.2008-02-013
【正文快照】:
  (一)形变——破原文本语言之形就实践层面而言,翻译是语言的转换。要实现从出发语到目的语的转渡,把出发语文本的精神传达到目的语中,可以说是一种“脱胎换骨”。脱胎换骨的目的是要“灵魂转世”,于是有了形变而神不变之说。在翻译的研究中,关于“形”与“神”的讨论很多。1687
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1鲍红; 俄语语义不固定的表情句法结构—Что(это)за+名词(形容词)第一格 [J];外语学刊; 2005年01期; 71-74
2胡孝申; GET一词的句法结构及意义探讨 [J];培训与研究-湖北教育学院学报; 1995年02期; 79-86
3缪廷辅; 对英语若干句法结构的理解 [J];外语学刊; 1980年01期; 19-21
4李成滋,刘敏; 现代俄语句法结构的某些变化 [J];外语与外语教学; 1992年03期; 23+31-35
5奚晏平; 从阅读轨迹透视句法结构对语意的决定效应 [J];四川外语学院学报; 1992年01期; 86-93
6邹龙成; 说说“对称”的魅力 [J];英语知识; 2003年04期; 8
7华建昌; 从“face the music”的翻译谈起 [J];英语自学; 1997年05期; 86-87
8浦寿广; 同义法结构的理论依据——关于现代俄语同义句法结构之二 [J];外语研究; 1997年03期; 29-33
9郝树义; ‘Parallelism'句法结构修辞格的常见错误 [J];大学英语; 1985年02期; 71-72
10宁素果; 俄语分割加强结构浅论 [J];外语教学; 1987年01期; 51-56
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1马燕; 汉英翻译中中式英语的起因分析 [D];广西大学; 2005年
2赵健; 试论母语对中国大学生英语写作中句法结构的影响 [D];陕西师范大学; 2003年
3范存英; 信息焦点与英汉翻译 [D];曲阜师范大学; 2006年
4张璇; 新闻报道中中国英语句法结构特征的量化研究 [D];广西师范大学; 2004年
5闵浩; 朝鲜语《??》和汉语《吃》的语义、句法对比 [D];延边大学; 2005年
6朱晓红; 英汉分句作定语现象的对比 [D];延边大学; 2004年
7陈晚姑; 结构·语义·认知 [D];湖南师范大学; 2005年
8马华; 俄语简单句结构模式研究 [D];黑龙江大学; 2002年
9陈文慧; 有关毛泽东诗词五个英译版本的解构分析 [D];云南师范大学; 2006年
10张琦; 功能学派翻译理论对我国对外宣传文本翻译的指导意义 [D];首都师范大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1张磊; 汉英视觉动词语法化的认知研究 [D];中央民族大学; 2006年
2刘柏威; 俄汉语量范畴研究 [D];黑龙江大学; 2006年
3尹洪山; 语篇中前置句法结构的语用制约 [D];山东大学; 2007年
4黎意; 汉藏语述补结构研究 [D];中央民族大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1尹蔚彬; 业隆话动词的人称和数范畴 [A];第38届国际汉藏语会议论文提要 [C]; 2005年
2意西微萨·阿错; 藏语和阿尔泰语在语法系统上的相似性 [A];第38届国际汉藏语会议论文提要 [C]; 2005年
3陈莹; 英汉超音段歧义浅析 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4宁琦; 俄语非动词述体配价的研究 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
5刘亚非; 汉译英对比翻译教学法探讨 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1宜春二中 易晓艳; 提高英语试卷讲评效率之浅见 [N];宜春日报; 2007年
2侯捷; 三谈计算机科技翻译 [N];光明日报; 2004年