《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2006年03期 加入收藏    获取最新 
 双关语的翻译:归化与异化的辩证统一
 周漩;孙卫红
   归化与异化作为两种翻译策略不是完全的矛盾对立,而是相辅相成,互相包容。本文重点探讨了归化与异化辩证统一的关系,并通过分析具有极强的特定语言和文化色彩的双关语的翻译方法来支持以上的观点。
【作者单位】:安徽建筑工业学院外语系 合肥市230001
【关键词】:双关语;翻译;辩证统一;归化和异化
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1004-4310.0.2006-03-020
【正文快照】:
  1.引言古今中外的语言宝库中,蕴涵了民族的文化与智慧的双关语是人们常用的一种修辞格,它是利用语言的同音异义或一词多义现象使一句话产生两层不同的意思,从而使语言或文学作品形象生动,充满韵味。然而,正是因为其具有极强的特定语言和文化色彩,其翻译一直是个难点。谈到翻译,总难回避归化与异化这两种翻译策略,哪一个更适合双关语的翻译。本文重点探讨了归化与异化辩证统一的关系,并以此对双关语的翻译作一些的探讨。2.归化与异化:两种辩证关系的翻译策略2.1归化与异化的区别归化是指遵守目标语言文化当前的主流价值观,公然对原文采用保守…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1朱健平; 归化与异化:研究视点的转移 [J];解放军外国语学院学报; 2002年02期
2孙会军; 归化与异化——两个动态的概念 [J];外语研究; 2003年04期
3汪宝荣; 旅游文化的英译:归化与异化——以绍兴著名景点为例 [J];中国科技翻译; 2005年01期
4郭建中; 翻译中的文化因素:异化与归化 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
 【共引文献】 共(533)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1黄芳,钟永发; 浅谈英语口语的“趋美教育” [J];四川职业技术学院学报; 2007年01期
2李世琴; 英汉隐喻跨文化对比与翻译策略探讨 [J];湘南学院学报; 2007年01期
3高云柯; 中文旅游景点名称的英译 [J];广告大观(标识版); 2005年11期
4谭岸青; 达意流畅 精彩传神——评张谷若译作《苔丝》的语言特色 [J];涪陵师范学院学报; 2003年01期
5万宝林; 鲁迅翻译思想的创新性 [J];西华师范大学学报(哲学社会科学版); 2004年05期
6吴静芬,唐德根; 异化归化是翻译方法吗?——与王建国先生商榷 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年02期
7曾邵求; 论商标文化涵义之“归化”翻译策略 [J];长沙理工大学学报(社会科学版); 2005年01期
8龙明慧; 从翻译方向性看翻译中的民族中心主义 [J];东南亚纵横; 2007年06期
9蒋冰清; 汉诗英译中文化意象的传递 [J];长沙大学学报; 2006年04期
10杨琪,陈海忠; 略谈翻译过程中文化差异的处理 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2005年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李学东; 翻译研究的文化转向:翻译文本的文化解读 [D];辽宁师范大学; 2005年
2单国谦; 从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译 [D];山东大学; 2006年
3韦新建; 文化交流中的归化与异化翻译探究 [D];广西师范大学; 2006年
4徐珺; 《白衣女人》两种中译本比较研究 [D];上海海事大学; 2003年
5权循莲; 功能翻译理论与电影片名翻译 [D];安徽大学; 2006年
6王超; 旅游资料汉英翻译中的功能顺应 [D];西安电子科技大学; 2007年
7滕淑红; 习语翻译的异化 [D];重庆大学; 2002年
8邵佳; 戏剧翻译:语言与文化 [D];浙江大学; 2006年
9刘佳; 异化:文化差异之保持 [D];浙江大学; 2006年
10张建惠; 从适应与选择看英译汉语言异质引进 [D];鲁东大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
2赵艳秋; 文学翻译变异研究 [D];上海外国语大学; 2006年
3陈科芳; 修辞格翻译的语用学探解 [D];上海外国语大学; 2006年
4武恩义; 英汉典故对比研究 [D];中央民族大学; 2006年
5尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
6肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
7于连江; 多维视角下的文学翻译批评研究 [D];上海外国语大学; 2005年
8温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
9胡显耀; 当代汉语翻译小说规范的语料库研究 [D];华东师范大学; 2006年
10朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库找到 4 条
 
1李明; 操纵与翻译策略之选择——《红楼梦》两个英译本的对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2涂秀青; 也谈中国英语的标准问题 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
3张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
4张百佳; 英语导游中的“以我为主”和“以客为主”视角 [A];福建省外文学会交流论文文集 [C]; 2003年
 【二级参考文献】 共(17)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1朱天文; 试论英汉语互译中的“异化”和“归化” [J];福州大学学报(社会科学版); 1999年02期
2陈丽莉; 翻译的异化和归化 [J];中国科技翻译; 1999年02期
3罗选民; 论文化/语言层面的异化/归化翻译 [J];外语学刊; 2004年01期
4潘红; 归化还是洋化——谈翻译过程中文化信息的求真 [J];外语教学; 1999年01期
5韩子满; 过犹不及——浅论译文的归化问题 [J];外语教学; 2000年02期
6孙致礼!洛阳036信箱30号,河南洛阳471003; 翻译的异化与归化 [J];山东外语教学; 2001年01期
7周艳; 译文的归化与异化 [J];四川外语学院学报; 1998年03期
8郑海凌; 译语的异化与优化 [J];中国翻译; 2001年03期
9谭惠娟; 从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化 [J];中国翻译; 1999年01期
10秦洪武; 翻译中的句法异化与归化 [J];外语教学与研究; 2000年05期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1周漩,孙卫红; 双关语的翻译:归化与异化的辩证统一 [J];阜阳师范学院学报(社会科学版); 2006年03期; 64-65
2车俊思; 双关语pun的构成方式 [J];科技英语学习; 2005年05期; 56-57
3车俊思; 双关语的构成 [J];海外英语; 2005年06期; 47
4 双关语的妙用 [J];中等医学教育; 1998年04期; 14
5张爱平; 双关语的作用及其翻译 [J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版); 1995年03期; 85-90+94
6翁慰宝; 浅谈双关语和讽刺语的理解与翻译 [J];上海科技翻译; 1996年02期; 10-11
7臧仲伦; 俄汉翻译讲座 第二讲 翻译过程和翻译思维 [J];中国俄语教学; 1988年05期; 43-49
8史铁强; 漫谈俄语文学作品中的双关语 [J];外语学刊; 1984年04期; 70-73+51
9周红; 英语广告双关语的运用技巧及其语用功能 [J];国际关系学院学报; 2005年01期; 67-70
10徐松; 谈谈双关语 [J];大学英语; 1985年06期; 50-51
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1刘新芳; A Tentative Probe of Pun and Its Rendition [D];郑州大学; 2002年
2王欣; 论汉语古诗英译中的创造性 [D];辽宁大学; 2006年
3陈超; 基于图式理论的翻译过程中意义转换的研究 [D];上海交通大学; 2007年
4郝秀辉; 双关语在广告英语中的语用分析 [D];大连海事大学; 2006年
5蔡姗姗; 论关联理论对英汉广告中双关语的阐释 [D];对外经济贸易大学; 2006年
6杨勇; 基于关联理论的文化翻译研究 [D];合肥工业大学; 2006年
7徐花; 汉语形容词重叠式在韩国语中的翻译 [D];延边大学; 2006年
8浦焱青; 《红楼梦》双关语英译策略之研究 [D];上海交通大学; 2007年
9于巧峰; 中英翻译中不同思维模式的转换 [D];东华大学; 2006年
10刘文兰; 图式理论在旅游宣传资料汉译英中的应用 [D];广东外语外贸大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1徐剑; 翻译行为合理性研究 [D];华东师范大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1王璐; 互文性理论在商务英语翻译中的应用 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2陈宝玉; 从英译汉看英汉两种语言的表达差异 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
3郑惠瑛; 曲径通“幽”——幽默翻译的障碍及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5谭旭虎; 风格特征、主体性与好莱坞老电影片名翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6戚慧; 税务专业术语翻译问题探讨 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
7王小凤; 英汉科技翻译过程的多维思索 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8姜欣,姜怡; 试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9贺代明; 翻译过程中句子结构的灵活选择——兼谈汉语比较结构的多重英语表达 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
10朱庆; 从思维方式看英汉句法差异与翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报记者 李文生 陈海峰 实习生 赵汗青; 标识缺乏规范翻译无人监管 [N];深圳特区报; 2006年
2李明; 山鹰在飞翔 [N];健康报; 2004年
3解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的基本程序 [N];现代护理报; 2004年
4孙弢; 明年本市外语人口达到500万 [N];北京日报; 2007年
5解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的质量标准 [N];现代护理报; 2004年
6陈聪; 构筑社科文献翻译信息化工程 [N];社会科学报; 2003年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)