| | | | | “继”还是“绝”?——与邓球柏先生商榷 | | | 李元旭 | | | 邓球柏老师将简本《老子》甲组第一章训为“继智弃偏,民利百倍;继巧弃利,盗贼亡有;继仁弃诈,民复季子”,不妥。简本仍应训为“绝”;训为“继”不符合老子思想特点。研究新出土的史料要坚持“两重新证法”。 【作者单位】:安徽大学哲学系 安徽合肥230039 【关键词】:继;绝;简本:老子 【分类号】:B223.1 【DOI】:cnki:ISSN:1004-4310.0.2005-02-022 【正文快照】: ~~“继”还是“绝”?——与邓球柏先生商榷@李元旭$安徽大学哲学系!安徽合肥230039继;;绝;;简本:老子邓球柏老师将简本《老子》甲组第一章训为“继智弃偏,民利百倍;继巧弃利,盗贼亡有;继仁弃诈,民复季子”,不妥。简本仍应训为“绝”;训为“继”不符合老子思想特点。研究新出土的史料要坚持“两重新证法”。[1]高亨.老子译注[M].郑州:河南人民出版社,1980。
[2]尹振环.楚简老子辨析[M].北京:中华书局,2001.
[3]孙以楷.老子通论[M].合肥:安徽大学出版社,2004.
[4]邓球柏.内圣外王之道:《郭简·老子》的主题[J].哲… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | "Carry on" or "Do away with"? | | | Li Yuanxu(Philosophy Department;Anhui University;Hefei Anhui;230039;China) | | | Mr Deng Qiubai interprets the first chapter of the first scries of the Bamboo Slips Laozi as "Carry on wisdom and eject prejudice, and the people will be more benefited a hundred times. Carry on artifice and eject gains, and there will be no robbers and thieves. Carry on benevolence and eject fraudulence, and the people will be like babies." This is not appropriate. The character (?) on the bamboo slips is still "do away with", and interpreting it as "carry on" doesn't accord with the characteristic of Laozi' thought. Studying the new historical materials, we still should uphold the Principle of" Double Confirming". 【Keyword】:carry on;do away with;bamboo slips;Laozi |
|
|