《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》1996年S1期 加入收藏    获取最新 
 英汉口译中的拆句问题
 张继革
   英汉口译中的拆句问题张继革有一定翻译经验的人都知道,由于英汉两种语言在句法结构上存在着巨大的差异,因而在这两种语言的互译过程中,尤其是在口译中,就会碰到许多困难,但如果对这两种语言的差异和特殊之处有了比较充分的认识和掌握,这种困难就会小得多,翻译也就...
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1008018X.0.1996-S1-031
【正文快照】:
  英汉口译中的拆句问题张继革有一定翻译经验的人都知道,由于英汉两种语言在句法结构上存在着巨大的差异,因而在这两种语言的互译过程中,尤其是在口译中,就会碰到许多困难,但如果对这两种语言的差异和特殊之处有了比较充分的认识和掌握,这种困难就会小得多,翻译也就进人
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张继革; 英汉口译中的拆句问题 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 1996年S1期; 142-147
2张继革; 英汉口译中的拆句问题 [J];广州大学学报(社会科学版); 1995年02期; 53-57
3吴云龙,张曦凤; 江西财大英汉口译教学改革的实践探索 [J];新余高专学报; 2005年01期; 115-117
4张继革; 英汉口译中的拆句问题 [J];暨南学报(哲学社会科学版); 1995年04期; 101-105+120
5王森林; 谈英汉口译中语义流失现象 [J];咸宁师专学报; 1999年04期; 77-80
6张蓉; 主位推进模式在英汉口译中的应用 [J];浙江万里学院学报; 2007年03期; 47-50
7彭兵; 如何进行英语分句翻译 [J];韶关大学学报; 2000年03期; 93-95
8王玮; 试析英汉口译中的交流障碍 [J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版); 1998年02期; 82-84
9胡勇忠; 即席口译中长句的处理 [J];南华大学学报(社会科学版); 2005年03期; 95-98
10陈细竹,吴晓云; 英汉口译过程中的理解障碍分析 [J];长春师范学院学报; 2004年06期; 103-104
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张鑫萍; 会议口译探讨 [D];上海海事大学; 2003年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)