| | | | | 日本语外来语的语言学特征及其社会文化视角 | | | 崔慕洁 | | | 日本语外来语是音译借用语。借用的继承性和变异性是外来语的本质和特性。没有变异就达不到日本语化。继承性和变异性决定了日本语外来语的标记形式规则;词义的继承性和变异性特征除了细微的取此舍彼的借用还有创造性的和式英语、替代原有的汉语、和语,并且分担不同的表达范围等。外来语是日本人语言生活、精神生活、文化生活的一部分。外来语现象缘于语言市场价值因素,同时也反映了语言的社会因素和心里因素及人们对语言的客观态度。衡量语言进化的标准是科学的语言态度和语言质量。 【作者单位】:佛山科学技术学院英语系 广东佛山528000 【关键词】:日本语;外来语;源流;特征;继承性 【分类号】:H363.5 【DOI】:cnki:ISSN:1008-018X.0.2006-01-005 【正文快照】: 一、外来语的界定和日本语外来语的源流外来语(exotic)或称借入语(loan-w ord)、输入语(im ported w ord),均指由外国语输入于本国语的词汇。日本语外来语的源流是指外来语的语源和传入途径。日本语外来语原语是多元的,主要是从欧美语言(葡萄牙语、荷兰语、西班牙语、英语、德语、法语、意大利语、俄语)或称印欧语系中借用、并且用片假名书写的词汇。日本语称作“外来语”又称“洋语”。日本江户时代以前,日本民族主要学习、吸取中国文化,引进了大量的汉语词汇并创造了汉语词汇[。1]76日本语中的汉语词汇数量在各原语中占第一位。在历史上汉… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The Linguistic Feature and Social Culture of Loan Words in Japanese | | | CUI Mu-jie(Department of English;Foshan University;Foshan 528000;China) | | | loan words in Japanese are phonetically translated loan words.Succession and variation are their essence and property.Without variation,there are no real Japanese forms of them.Succession and variation decide the marked form of Japanese loan words.Loan words are one aspect of Japanese language,culture and spiritual life.They result from language's market value,and also reflects its social and psychological features and people's positive attitude to language.The criterion for language evolution is scientific language attitude and quality. 【Keyword】:Japanese;loan words;origin;features;successive |
|
|