《福建教育学院学报》2005年10期 加入收藏    获取最新 
 从西方修辞学的视角看翻译活动
 林文艺
   翻译作为一种跨文化的交流活动,涉及到翻译动机、翻译观念、文本分析、翻译策略等问题。而西方修辞学主要研究言语的运用,包括研究文本的修辞目的、修辞情境、修辞方式、修辞效果等方面。本文试图从西方修辞学的视角对翻译活动进行分析、研究,表明翻译是一种以修辞为中介的活动。
【作者单位】:福建商业高等专科学校 福建福州350012
【关键词】:修辞学;翻译;修辞情境;修辞方式
【分类号】:H315.9;
【DOI】:cnki:SCN:35-1240.0.2005-10-029
【正文快照】:
  翻译研究(亦称翻译理论、翻译学)探讨译者解读原文,在译文中重构原文意义的学问。翻译作为一种跨文化的交流活动,具有很强的目的性,即“为什么翻译”的根本问题。这也就是说,任何一种翻译活动都受到一定的动机所驱动,都为着一定的目的去进行。原文作者在写作时会把读者的接受能力和认知语境考虑进去,把自己的意图通过话语(作品)示意给读者,译者作为翻译的主体,其在整个翻译过程中始终起着决定性的作用,译者必须考虑“为何译”、“译什么”、“如何译”,以达到其翻译目的。因此,翻译活动涉及到认知语言学、语境学、文体学等学科的综合运用。…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 On Translation from the Western Rhetorical Perspective
 LIN Wen-yi(Fujian Commercial College;Fuzhou 350012;China)
  As a cross-cultural communication , translation involves motive , attitude , text analysis and strategy .Western rhetoric is the study of the use of languages, in cluding rhetorical intent , rhetorical situation , means of persuasion and rhetorical effect . The present paper attempts to study translation from the western rhetorical perspective , which suggests that translation is rhetorical par excellence .
【Keyword】:western rhetoric;translation;rhetorical situation;means of persuasion
 【参考文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1许钧; 翻译动机、翻译观念与翻译活动 [J];外语研究; 2004年01期
2温科学; 当代西方的修辞情境论 [J];修辞学习; 2000年02期
3裘克安; 古诗文英译问题 [J];中国翻译; 2004年01期
4顾曰国; 西方古典修辞学和西方新修辞学 [J];外语教学与研究; 1990年02期
5张新红,何自然; 语用翻译:语用学理论在翻译中的应用 [J];现代外语; 2001年03期
 【共引文献】 共(300)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1冯寿忠; 新世纪修辞学的发展之路──从西方修辞观的演变谈起 [J];昌潍师专学报; 2000年01期
2何晓勤; Using Toulmin's Argumentation Model to Analyze Opposing Arguments in Classroom Teaching [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2006年06期
3姜同玲; 律师辩护词的修辞功能初探 [J];广东外语外贸大学学报; 2002年03期
4黄震华; 文体学方法对外语教学的启示 [J];国际商务-(对外经济贸易大学学报); 1990年06期
5熊飞; 从文体学角度来看英语教学 [J];广西大学学报(哲学社会科学版); 2006年S2期
6周红民; 论语用学原理对翻译对等论的解释功能 [J];外国语言文学; 2003年04期
7赵有斌; 语篇的修辞结构分析 [J];福建外语; 2000年04期
8孙燕萍; 修辞观照下数字的英汉互译 [J];成都教育学院学报; 2005年08期
9吕婷; 浅析英语修辞格双关的构成及理解 [J];达县师范高等专科学校学报; 2006年01期
10曹曦颖; 从关联翻译理论的角度看英汉谚语的翻译 [J];西华大学学报(哲学社会科学版); 2007年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李嘉; On the ST Author's Subject Role in Translation [D];浙江大学; 2004年
2汪建峰; 论掌握西方修辞对于提高中国软实力的重要性 [D];福建师范大学; 2006年
3高孙仁; 英文论证语篇:英汉对比修辞的文化解读 [D];福州大学; 2006年
4沈杏轩; 从文体角度审视隐喻功能的实现 [D];福州大学; 2006年
5赵家武; 常规关系在翻译中的语用转换 [D];陕西师范大学; 2002年
6孙继林; 顺应论对翻译的探讨及对翻译实践的启示 [D];山东大学; 2006年
7郭勤; 论译者的主体性 [D];四川师范大学; 2005年
8王倩; 隐喻与文化 [D];山东大学; 2006年
9汪冕; 访华美国总统大学校园演讲的文体分析 [D];首都师范大学; 2005年
10方莉; 译者的态度与翻译策略 [D];安徽大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 9 条
 
1梁敬美; “这-”、“那-”的语用与话语功能研究 [D];中国社会科学院研究生院; 2002年
2鞠玉梅; 英语语篇分析的伯克新修辞模式 [D];上海外国语大学; 2004年
3侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
4吴雪颖; 新闻英语语篇修辞研究 [D];上海外国语大学; 2005年
5柴改英; 英语广告语篇的同一修辞研究 [D];上海外国语大学; 2004年
6张惠芹; 教学演讲学 [D];北京外国语大学; 2002年
7王文忠; 修辞活动的民族文化特点 [D];黑龙江大学; 2003年
8李小博; 科学修辞学研究 [D];山西大学; 2004年
9连晓霞; 《金光大道》:政治意识形态规约下的文学话语 [D];福建师范大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 2 条
 
1王玉洁; 翻译标准及古诗英译 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2马刚; 网络上的新闻翻译初探 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 【二级参考文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1王传经; 交际模式述评 [J];外语学刊; 1993年06期
2张新红; 社会用语英译中的语用失误:调查与分析 [J];外语教学; 2000年03期
3张南峰; 特性与共性──论中国翻译学与翻译学的关系 [J];中国翻译; 2000年02期
4劳陇; “翻译活动是艺术还是科学?” [J];郑州大学学报(哲学社会科学版); 2001年01期
5张新红; 汉语立法语篇的言语行为分析 [J];现代外语; 2000年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1林文艺; 从西方修辞学的视角看翻译活动 [J];福建教育学院学报; 2005年10期; 103-105
2蒋童; 翻译过程论 [J];远程教育杂志; 1999年02期; 42-45
3秦建华; 文化距离:翻译过程中的陷障 [J];运城学院学报; 1998年04期; 44-46
4吴红芳; 高级英语教学与修辞学 [J];皖西学院学报; 2005年01期; 115-117
5张杰,李科; 试谈英语主位推进程序与翻译关系问题 [J];牡丹江教育学院学报; 2006年03期; 46-47
6荣海龙; 广告英语常用修辞手法 [J];湖南科技学院学报; 2007年05期; 126-127
7张耿; 一部富有特色的修辞学著作 [J];长沙理工大学学报(社会科学版); 1993年01期; 129-130
8白政文; 日汉翻译中的文化差异 [J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版); 2005年06期; 67-68+130
9白红,崔秀云; 文体与翻译之我见——《文体与翻译》简评 [J];湖北广播电视大学学报; 2007年07期; 70-71
10肖群; 语境分析与翻译 [J];重庆科技学院学报(社会科学版); 2007年02期; 98-99
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1高伟娜; 对报纸语言中的口语现象的修辞学分析 [D];吉林大学; 2004年
2王欣; 论汉语古诗英译中的创造性 [D];辽宁大学; 2006年
3陈超; 基于图式理论的翻译过程中意义转换的研究 [D];上海交通大学; 2007年
4杨勇; 基于关联理论的文化翻译研究 [D];合肥工业大学; 2006年
5徐花; 汉语形容词重叠式在韩国语中的翻译 [D];延边大学; 2006年
6于巧峰; 中英翻译中不同思维模式的转换 [D];东华大学; 2006年
7刘文兰; 图式理论在旅游宣传资料汉译英中的应用 [D];广东外语外贸大学; 2006年
8晏飒绮; 顺应论视角下的中文旅游文本英译研究 [D];江西师范大学; 2006年
9孔玮; 英汉语篇中的词汇衔接对比研究及其在翻译中的运用 [D];湖南大学; 2006年
10舒婕; 英汉互译中修辞的对比研究 [D];四川大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1徐剑; 翻译行为合理性研究 [D];华东师范大学; 2007年
2吴雪颖; 新闻英语语篇修辞研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1王璐; 互文性理论在商务英语翻译中的应用 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2陈宝玉; 从英译汉看英汉两种语言的表达差异 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
3谭旭虎; 风格特征、主体性与好莱坞老电影片名翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5戚慧; 税务专业术语翻译问题探讨 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
6郑惠瑛; 曲径通“幽”——幽默翻译的障碍及策略 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
7王小凤; 英汉科技翻译过程的多维思索 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8朱庆; 从思维方式看英汉句法差异与翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9姜欣,姜怡; 试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10贺代明; 翻译过程中句子结构的灵活选择——兼谈汉语比较结构的多重英语表达 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报记者 李文生 陈海峰 实习生 赵汗青; 标识缺乏规范翻译无人监管 [N];深圳特区报; 2006年
2李明; 山鹰在飞翔 [N];健康报; 2004年
3JiangXueqin; 中国人该练练口才了 [N];中国国门时报; 2007年
4解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的基本程序 [N];现代护理报; 2004年
5孙弢; 明年本市外语人口达到500万 [N];北京日报; 2007年
6解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的质量标准 [N];现代护理报; 2004年
7陈聪; 构筑社科文献翻译信息化工程 [N];社会科学报; 2003年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)