收藏本站
《大众文艺》 2019年08期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

景区公示语日译规范问题研究——以南京七大景区为例

林明月  褚佳凝  
【摘要】:旅游景区公示语作为公示语系统的重要组成部分,体现了城市的国际形象,同时也是一座城市的名片,显示出一个城市的风貌和接纳游客的态度。本文以南京七大旅游景区为例,实地调查了紫金山、中山陵、玄武湖、明孝陵、阅江楼、夫子庙以及明城墙等七大景区日译公示语的使用现状,分析探讨了七大景区的公示语汉日翻译的错误原因及类型,并尝试提出了规范旅游景区公示语的方法及建议。

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 赵嫣璐;李聿淼;;试论旅游公示语日译规范问题——以西安碑林博物馆为例[J];大众文艺;2013年12期
2 胡丹;翁丽霞;;景点中的日译规范问题———以杭州市为例[J];宁波工程学院学报;2010年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 龚先洁;;金丝峡景区日语标识牌翻译探析[J];智富时代;2015年12期
2 杨丽华;;旅游景区公示语汉日翻译问题及对策——以无锡5A级景区三国城为例[J];无锡商业职业技术学院学报;2015年03期
3 黄珂;黄建娜;;再析旅游景点外宣资料日语翻译现状——以潮州八景为例[J];语文学刊(外语教育教学);2015年01期
4 金燕;刘娜;;论中日文化差异与旅游日语翻译[J];科技信息;2014年14期
5 许锬;李伟;;翻译目的论视阈下的旅游资料翻译策略研究[J];语文学刊(外语教育教学);2014年03期
6 蔡慧;;景点公示语日译的不规范处——以江苏省为例[J];江苏外语教学研究;2013年01期
7 廖敏;;河池地区旅游景点信息日语翻译研究[J];科技信息;2012年32期
8 孙丽娟;;河南省5A级景区标识语日文翻译的问题分析[J];华章;2012年21期
9 廖敏;卢贞媛;;河池地区旅游景点外语翻译现状与思考[J];新西部(理论版);2012年07期
10 宋馨华;王文贤;;青岛旅游景点日语翻译研究[J];科技视界;2012年03期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 宋馨华;王文贤;;青岛旅游景点日语翻译研究[J];科技信息;2012年03期
2 关宜平;;旅游文本中汉语文化词的日语翻译策略[J];厦门理工学院学报;2011年04期
3 谢梅君;;城市旅游文本英译日译策略比较探析[J];海外英语;2010年08期
4 孙益春;;浅谈西湖景点名称的翻译[J];中国科技信息;2008年11期
5 张建国;潘百红;王燕;;杭州西湖景区解说标识系统初步研究[J];福建林业科技;2006年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 林明月;褚佳凝;;景区公示语日译规范问题研究——以南京七大景区为例[J];大众文艺;2019年08期
2 彭丹丹;;旅游景区公示语日译现状及对策[J];综合运输;2018年12期
3 田静;;生态翻译学视角下旅游公示语英译问题及策略——以河南省旅游景区为例[J];海外英语;2019年02期
4 王海霞;;景区公示语的中英文翻译问题探究[J];产业与科技论坛;2018年06期
5 吴晓;;生态翻译学视阈下的旅游景区公示语英译[J];广西民族师范学院学报;2018年01期
6 汪静波;;旅游景区公示语英译现状探析[J];安徽文学(下半月);2017年11期
7 刘旖宁;任莺;;景区公示语英译策略探索——以浙江丽水地区为例[J];海外英语;2015年21期
8 夏金龙;;无锡市旅游景区公示语汉英翻译问题及对策研究[J];内江科技;2016年06期
9 叶春珍;;言语行为理论视角下景区公示语的英译研究[J];英语教师;2019年04期
10 郭晓春;谭容;方威;牟晨;余婕珺;;恩施旅游景区公示语双语标识现状调查研究[J];海外英语;2018年14期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陆再玉;;目的论视角下贵州少数民族景区公示语日译研究——以西江苗寨为例[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
2 周朝宋;;旅游景区公示语英译错误分析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
3 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 李莲花;;赣州市公示语英译造成的功能扭曲及其改善措施[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
5 黄丽华;王莹;;旅游公示语的英语翻译研究[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
6 王文;;三亚机场、火车站公示语英译现状初探(英文)[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
7 张丽丽;;医疗机构公示语英译研究[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年
8 娄小琴;;功能目的论视角下西湖景区公示语汉译韩研究[A];韩国研究(第十三辑)[C];2014年
9 宋长来;;浅谈旅游公示语的英译研究及其对策[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
10 王丽君;张明丽;宋翊宁;;纽马克翻译理论在公示语英译中的运用[A];语言与文化研究(第十三辑)[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前9条
1 安阳工学院 吴祥兰;安阳市高校校园英语公示语调查研究[N];科学导报;2017年
2 高峰 吉林师范大学外语学院;论公共场所英文公示语准确翻译的意义[N];吉林日报;2014年
3 上海外国语大学高级翻译学院特聘教授 姚锦清;公示语英译须通俗简洁明确[N];中国教育报;2014年
4 顾俊玲 黑龙江大学俄语语言文学与文化研究中心;牌匾公示语误译探查[N];中国社会科学报;2012年
5 记者 文灿 实习生 刘晴;鼓励市民为英文标志纠错[N];深圳商报;2013年
6 顾意亮;不留“败笔”迎世博[N];人民政协报;2009年
7 张广瑞;莫让蹩脚翻译毁了景区品位[N];中国旅游报;2016年
8 王仁;景区说明令外国游客一头雾水[N];市场报;2006年
9 本报记者 郭宝平;“挑刺儿”,让城市脸面更光洁[N];辽宁日报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李婕;功能翻译理论指导下旅游景区公示语的汉英翻译研究[D];天津财经大学;2011年
2 王晶;基于功能派翻译理论的吉林省景区公示语英译错误研究[D];东北师范大学;2016年
3 姜蓉;长沙市旅游景区公示语英译失误探析[D];中南大学;2013年
4 龙韧;景区公示语的语用功能及其英译[D];湖南师范大学;2014年
5 王晓琼;济南市旅游景区公示语英译研究[D];中南大学;2012年
6 柳婧;关联理论视角下旅游景区公示语的汉英翻译研究[D];南昌航空大学;2012年
7 邹蕴;从功能翻译理论看西安景区公示语的英译[D];西安外国语大学;2012年
8 谢娟娟;生态翻译学视角下赣州景区公示语的英译研究[D];赣南师范学院;2015年
9 程爱丽;生态翻译学视域下的武汉东湖磨山景区公示语的英译研究[D];华中师范大学;2014年
10 倪柳;功能翻译理论视角下的景区公示语英译整体研究[D];浙江大学;2017年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026