《德语学习》2008年02期 加入收藏    获取最新 
 德语文学基本术语汇编·诗歌篇(二)
 刘永强
 
【作者单位】:北京外国语大学
【分类号】:H33
【DOI】:CNKI:SUN:DYXX.0.2008-02-013
【正文快照】:
  4.Str ophe(诗节)作为诗歌的构成单位,诗节是由多个诗行(Vers)按照一定的韵律格式组成且意义相对完整的段落部分。一首诗可以由单个或多个诗节组成,诗节彼此之间用空格分开。诗歌的形式(Gedichtfor m)通常取决于其诗节的形式(Strophefor m),因此掌握诗节的格式和特征,对于诗歌
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1田德望; 我和德语文学研究 [J];北京大学学报(哲学社会科学版); 1999年04期; 118-119
2樊恩才; 俄语语音在诗歌里的妙用 [J];前沿; 1995年07期; 1-6
3Philip Larkin,孙胜忠; 下一个 [J];英语知识; 1999年01期; 15-18
4张崇鼎; 析出——读译詩杂感 [J];四川外语学院学报; 1985年Z1期; 110-113+109
5赵荫淮; 斯宾塞诗节浅谈 [J];英语知识; 1998年04期; 7-8
6刘玉敏; 学习英诗 提高英语水平 [J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版); 2002年02期; 109-110
7叶隽; 早期中国德语文学学科史的若干史实问题 [J];博览群书; 2006年02期; 56-59
8于保国,程前; 英诗的形式 [J];太原师范学院学报(社会科学版); 1992年02期; 21-25
9 信息交流 [J];德语学习; 2006年01期; 66
10王彦秋; “悦耳的象征雨”——试谈俄国象征派诗歌的音乐性 [J];中国俄语教学; 2003年02期; 48-52
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1左瑞; 英诗汉译的文学文体学视角研究 [D];西北大学; 2004年
2李林波; 唐诗中典故的英译 [D];陕西师范大学; 2002年
3刘春玲; 英诗汉译中的审美传递 [D];上海海运学院; 2001年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1米中原; 论“奥涅金诗节”韵法的翻译 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
2张保红; 比较与翻译——以罗伯特·彭斯诗“一朵红红的玫瑰”与三首汉诗为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年