《当代语言学》1978年06期 加入收藏    获取最新 
 国外主要机器翻译单位工作情况简述
 冯志伟
   这篇文章简明地介绍了国外机器翻译研究情况,着重介绍了一些单位的语言学分析方法。这对语言学工作者是有参考意义的。应该指出:据另外一些材料报导,近年来又有些新的研究单位出现,而这里介绍的单位当中有些则转向计算语言学或其他方面的研究。
【DOI】:cnki:ISSN:1007-8274.0.1978-06-002
【正文快照】:
  语言是人类最重要的交际工具,在科学技术的领域内,使用不同语言的人们为了交流科技情报,达到互相了解,就需要进行科技文献的翻译。 近年来,科学技术的发展日新月异,需要翻译的科技文献日益增加。据统计,每年世界各国出版的科技书籍约五万余种,科技刊物将近四万五千种,刊载的科技论文约三百多万篇,而且,这个数字平均每十年就要翻一倍。面对着浩如烟海的科技文献,科技工作者为了了解各国科技发展的水平动向,不得不做难以数计的翻译工作,而人做翻译的速度是很慢的,远远满足不了科技情报工作的需要,这就必须在翻译技术上来一个革新,促使人们去寻…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1津榕; 试用《环宇通汉英机器翻译系统》手记 [J];多媒体世界; 1999年11期; 33-34
2王佳存; 论信息化时代的汉英英汉机器翻译研究 [J];科学与管理; 1999年02期; 57-58
3李生,赵铁军; 机器词典的信息表示及在汉英机器翻译中的实现 [J];中文信息学报; 1994年01期; 45-55
4肖薇; 汉英机器翻译及其在科技文摘要翻译中的误例研究与分析 [J];文教资料; 2007年02期; 176-178
5F·Z·; 自然语言处理学术讨论会在京举行 [J];语文建设; 1989年04期; 64
6曹英华,郝进仕; 汉语机器理解与汉英机器翻译 [J];内江师范学院学报; 2006年01期; 57-59+65
7邓红风,刘艳; 翻译单位的两种涵义 [J];中国海洋大学学报(社会科学版); 2004年05期; 73-76
8赵军峰; 论口译的翻译单位 [J];中国科技翻译; 2005年02期; 27-29+58
9许绍早; 句法分析方法问题 [J];吉林大学社会科学学报; 1980年04期; 91-98
10刘松林; 心理学关于句法分析的研究 [J];外语教学与研究; 1991年03期; 12-18+82
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1任宣映; 汉韩语言比较及基于规则的汉韩机器翻译系统研究 [D];清华大学; 2004年
2陈学谦; 翻译单位与其译语等值物之间的对应关系 [D];湖南师范大学; 2002年
3刘艳; 翻译单位论 [D];中国海洋大学; 2004年
4张健; 翻译过程中翻译策略和翻译单位的TAPs语料研究 [D];清华大学; 2004年
5周云; 汉语越南语机器翻译实验系统 [D];中国人民解放军外国语学院; 2006年
6卜凡; 衔接与连贯在翻译中的应用研究 [D];西北工业大学; 2004年
7尹钟宏; “有”字句 [D];湖南师范大学; 2002年
8刘琍; “程度副词+名词”的语义、语用和句法分析 [D];四川师范大学; 2005年
9吴嘉敏; 论翻译单位 [D];上海海事大学; 2005年
10刘立香; 翻译过程的实验研究 [D];曲阜师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1唐秀玲; 论话题及其在汉语语法分析中的应用 [D];上海师范大学; 1997年
2洪淼; 现代汉语连动结构研究 [D];南京师范大学; 2004年
3徐艳华; 现代汉语实词语法功能考察及词类体系重构 [D];南京师范大学; 2006年
4郭永辉; 英汉机器翻译系统关键技术研究 [D];解放军信息工程大学; 2006年
5申敬善; 现代汉语“在”字句研究 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈鄞,赵铁军,吕雅娟,于浩; 汉英机器翻译中数词的识别和翻译 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
2刘忠,王成道; 英汉、汉英机器翻译的对等协同研究 [A];第六届全国计算机应用联合学术会议论文集 [C]; 2002年
3马红妹,王挺,陈火旺; 汉英机器翻译中语境知识的表示与应用 [A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集 [C]; 2001年
4马红妹,王挺,陈火旺; 汉英机器翻译中时间短语的分析与时制计算 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
5傅爱平; 汉英机器翻译中汉语动结式译文的分析 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
6李颖,池毓焕; 汉英机器翻译中要素句蜕变换初探 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
7胡清平; 受控语言及其在汉英机器翻译里的应用前景 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
8史晓东; 汉英机器翻译中离合词的处理 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
9刘群,张彤; 汉英机器翻译扩充词典的建造 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
10陈毅东,李堂秋,郑旭玲; 融合理性主义方法和经验主义方法的思路初探——汉英机器翻译系统英文生成选词模型的设计 [A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集 [C]; 2002年
 中国重要报纸全文数据库
 
1刘慧敏; 多语信息平台让你“读懂”七国语言 [N];宁波日报; 2007年
2本报记者 贾婧; 口语翻译:突破语言通讯障碍的“法宝” [N];科技日报; 2007年
3马晓中; 机器翻译要过“五道坎” [N];科学时报; 2004年
4记者 朗杰卓嘎; 我区加强藏语文规范化标准化法规化建设 [N];西藏日报; 2002年
5王茜春; 翻译市场百亿财富待开掘 [N];天津日报; 2004年
6本报记者 武勤英; 境界决定翻译市场成败 [N];光明日报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)