收藏本站
《长春理工大学学报(社会科学版)》 2014年08期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

系统功能语言学视角下语篇翻译的连贯性分析研究

彭鸿  
【摘要】:系统功能语言学的语篇分析理论认为语篇是翻译的基本单位,语篇的连贯性作为语篇翻译的一个深层语义特征,在以语篇为单位的语言翻译中尤为重要。从系统功能语言学的语篇分析理论出发,对语篇翻译的显性连贯性的衔接方式以及衔接机制方面进行对比分析,以期能够对翻译实践带来一定的启示,提供一定的指导意义。
【作者单位】辽源职业技术学院外语教学部;
【基金】:吉林省教育厅2012年高等教育教学重点课题(STZ 2012-03)
【分类号】:H315.9
【正文快照】:
传统的语言翻译以句子为基本单位,语篇语言学把语言翻译从句子扩展至篇章,强调语境中的语篇功能。系统功能语言学更加重视语篇衔接及连贯性在语篇翻译中的主导作用,认为衔接和连贯性是把语境中的句子联接成语篇的内部机制,是组成语篇的主要手段。本文从系统功能语言学的语篇分

【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 覃江华;;典籍英译中语篇衔接手段的翻译策略初探——以《论语》的六种英译为例[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年04期
2 唐勤泉;;经验功能与翻译——功能语言学视角下的翻译策略研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2010年02期
3 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
4 束慧娟;系统功能语法对翻译《红房子》的启示[J];安徽大学学报;2003年05期
5 谢辉;语气隐喻与古汉诗英译[J];安徽大学学报;2005年03期
6 曹军;李明;;合作学习在大学英语教学中的应用及对策[J];合肥师范学院学报;2012年01期
7 朱家胜;预测技巧在英语听力教学中的运用[J];安徽广播电视大学学报;2003年04期
8 杨丽珍;;英语广播新闻语篇的及物性特点分析——以一则广播稿为例[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
9 张启剑;;英汉互译中的文化差异[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年06期
10 夏娟;;翻译实践中语篇连贯的重构[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2008年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
3 张晓光;;基于功能理论下的英译汉中的情态研究[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
4 赵宏伟;;英语语调在语篇中的连贯构建功能[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
5 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
6 陈华;;从主位结构角度对比分析英语语篇[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
7 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 ;The Comparison between Chomskyan Transformal Linguistics and Hallidayean Functional Linguistics[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
9 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 林晶;;从系统功能语法看中英法律语言的异同[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
5 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
6 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
7 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
8 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
9 龙又珍;现代汉语寒暄系统研究[D];武汉大学;2009年
10 吴淑琼;基于汉语句法结构的语法转喻研究[D];西南大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
2 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
3 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
4 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
5 李敏;对罗斯福和奥巴马就职演说的及物性分析[D];山东科技大学;2010年
6 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
8 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
9 范姝;从主述位理论看汉语政治报告的翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 汪丽;基于人际功能的听力理解测试及教学研究[D];上海外国语大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴伟;;从语篇分析角度浅谈语篇和语篇翻译[J];湖北广播电视大学学报;2008年08期
2 卞凤莲;裴文斌;;言语行为理论与语篇翻译的连贯性[J];山东外语教学;2009年03期
3 陈庆红;;语篇翻译中的文化因素论析[J];科技信息;2011年08期
4 卜毅,路仙伟,魏红;跨文化交流与语篇翻译[J];唐山学院学报;2003年04期
5 戴莉莉;语篇翻译中的情景因素分析[J];株洲师范高等专科学校学报;2005年06期
6 李岩;;On the Application of the Theory of Cohesion in Text Translation——A Case Study of Pride and Prejudice[J];科技信息;2008年28期
7 周琴;;论语篇翻译中词汇衔接对于歧义的化解[J];九江学院学报;2009年01期
8 杜安;;刍议结构性省略在语篇翻译中的应用[J];科教文汇(中旬刊);2010年01期
9 项海波;;等效原则指导下的大学英语语篇教学[J];佳木斯教育学院学报;2010年04期
10 田玮;;语境在语篇翻译中的作用[J];聊城大学学报(社会科学版);2010年02期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
2 范庆芬;;略谈古诗名词语的语篇翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 陈彦会;;从跨文化的角度论思维模式对语篇翻译的影响——以美国前总统尼克松访华祝酒词的译文与原文对比为例[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
4 史晓东;陈毅东;;基于语篇的机器翻译前瞻[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
5 黄艳艳;;从文化语境看归化和异化的应用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
2 孙雪薇;简析中法文语篇建构的篇章性标准及其运用[D];上海外国语大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 汪颖;从批评话语分析的视角看政治因素对政治语篇翻译的影响[D];河南师范大学;2012年
2 陈晓怡;格式塔视角下的广告语篇翻译研究[D];杭州师范大学;2012年
3 强璐璐;英汉新闻语篇翻译实践报告[D];大连海事大学;2013年
4 赵晓萌;基于选择的语篇翻译[D];中国海洋大学;2013年
5 鲁燕燕;衔接理论在英汉科技语篇翻译中的应用[D];江西师范大学;2010年
6 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年
7 周文文;系统功能语言学视角下的政治演讲语篇翻译[D];华中师范大学;2011年
8 张凌云;语篇翻译中的衔接[D];陕西师范大学;2004年
9 朱婷;英文爱情题材影视语篇翻译的评价理论研究[D];江西师范大学;2013年
10 曹淑华;语篇翻译理论指导下莫言散文《吃事三篇》的汉英翻译及策略分析[D];厦门大学;2014年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026