收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

浅谈Trados辅助翻译软件和语料库在公开课英文字幕翻译中的应用

于佳弘  庄天赐  昌雨荭  
【摘要】:本文旨在讨论公开课英文字幕翻译的现状和存在的问题,以及如何使用Trados辅助翻译软件和语料库翻译公开课英文字幕。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前16条
1 刘新粦;小议英文字幕[J];岭南文史;1998年03期
2 黄哓婷;许文洁;青立花;张习之;;Trados翻译软件技术在翻译人才培养中的应用研究——以广东外语外贸大学南国商学院为例[J];海外英语;2019年21期
3 刘冲亚;;浅谈计算机辅助翻译TRADOS的优势[J];科技视界;2015年02期
4 周于力;;论计算机辅助翻译对翻译效率的影响——以运用Trados翻译坦桑尼亚国家队来华训练计划为例[J];山西青年;2016年08期
5 宝东艳;卢伟;于洋;李垚;李伟红;王爱梅;徐冰;;机能实验学双语教学录像片的制作[J];中国继续医学教育;2016年29期
6 刘庆;任晓霏;;译者主体性在电影翻译中的体现——《卧虎藏龙》的英文字幕研究[J];辽宁工程技术大学学报(社会科学版);2009年01期
7 刘克强;;利用Trados的WinAlign进行汉英平行语料库的句对齐[J];中国科教创新导刊;2010年07期
8 陈青;;《色·戒》字幕英译研究[J];电影文学;2008年08期
9 姜皖迪;邹灿;;浅谈计算机辅助翻译工具的优势和劣势——以TRADOS为例论其在翻译中的积极作用[J];文存阅刊;2018年16期
10 邢浩;张子悦;;国内三种常用手机翻译软件的翻译质量及其特点分析[J];济南职业学院学报;2019年05期
11 来友昊;;利用计算机进行中英文翻译的探讨[J];校园英语;2017年22期
12 迟艺晴;;单机版机辅翻译软件和云翻译软件的对比研究——以Trados和译甸园为例[J];北方文学;2017年24期
13 周兴华;王佩佩;郭君娜;;两款云翻译软件的功能述评与教学应用[J];译苑新谭;2016年00期
14 王玉珏;王丹阳;陶婷妮;;英汉翻译软件在大学生英语学习中的应用[J];现代语文(语言研究版);2014年10期
15 毛颢;若干实用机器翻译软件与网站评介[J];中国科技翻译;2004年04期
16 陈光火;翻译软件渴望“成熟”──我国翻译软件的现状与未来[J];中国翻译;1999年01期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 刘瑾;;浅谈翻译软件如何促进翻译教学的发展[A];2011年全国电子信息技术与应用学术会议论文集[C];2011年
2 王树锋;张永奎;;基于英汉词典和翻译软件的跨语言信息检索实验[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
3 张桂平;蔡东风;尹宝生;徐立军;陈建军;;翻译工作室[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 谌婉莹;TRADOS翻译软件运用中术语收词问题研究[D];重庆大学;2016年
2 李伟;Trados辅助翻译软件在科技英语翻译中的应用[D];华中师范大学;2012年
3 杨格;手机俄汉翻译软件存在的问题与学习者的词汇偏误关系研究[D];西安外国语大学;2018年
4 龚婷;机辅翻译软件接受模型及其实证研究[D];广东外语外贸大学;2016年
5 闫冰;TRADOS在促进译者快速学习和提高翻译产出效率方面的积极作用[D];上海外国语大学;2012年
6 黎斌;英语特殊句型在机器翻译软件中的对比研究[D];西南交通大学;2004年
中国重要报纸全文数据库 前5条
1 华东政法大学外语学院教授 夏天;人工智能翻译来了,我们还要学外语吗[N];文汇报;2017年
2 本报记者 孙文振 实习生 张雅雯 马美玲;新时代的新发明,让少数民族群众共享信息化成果[N];中国民族报;2018年
3 章志萍 编译;《大西洋月报》:翻译软件能消除人类语言障碍吗[N];社会科学报;2015年
4 闵范;彝文藏文智能翻译软件发布[N];中国民族报;2018年
5 本报记者 王甜;民汉语音翻译软件搭起各族群众的“沟通桥”[N];中国民族报;2016年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978