收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

隐喻认识观照下的颜色隐喻及翻译研究

黄海军  马可云  
【摘要】:隐喻在我们的生活中无处不在,成为我们生存的基本方式。颜色隐喻广泛应用于我们的生活和文学作品中。本文从知的视角探讨了颜色隐喻翻译的两种方法:转换意义和直接表达并就颜色隐喻的翻译进行了隐喻解读的实证研究。研究结果表明:颜色隐喻从中文翻译到英语的过程中隐喻的含义有所丢失。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李瑛;;试论英语隐喻的翻译原则和基本方法[J];民营科技;2008年01期
2 石英;隐喻的认知及其翻译方法探讨[J];西南民族大学学报(人文社科版);2005年08期
3 高新华;刘白玉;;金融危机英语隐喻词汇的翻译[J];外语学刊;2010年05期
4 陆全;;隐喻的文化意象翻译——以《老子道德经》(八章)辜正坤译本为例[J];社科纵横;2011年02期
5 张纯辉;;试论等效原则下文学作品中的隐喻翻译[J];时代文学(下半月);2010年01期
6 曹筱萍;;汉英颜色词“白”与“white”的文化内涵对比及其翻译[J];南昌高专学报;2008年04期
7 黄鉴妙;;隐喻的翻译[J];琼州学院学报;2007年04期
8 彭方针;刘蕊;;文化差异与隐喻翻译[J];太原城市职业技术学院学报;2008年12期
9 陈玲美;;中英文基本颜色词的文化差异及其翻译[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2008年02期
10 丁媛媛;;隐喻的翻译[J];语文学刊;2008年S1期
11 马姝;;英汉颜色词的文化对比及翻译方法[J];中国科教创新导刊;2009年28期
12 许威治;薛枝;;英汉财经用语中颜色词的联想意义对比及翻译方法[J];内蒙古工业大学学报(社会科学版);2009年02期
13 徐存善;;情感隐喻的认知功能与翻译[J];南阳师范学院学报;2009年04期
14 韦孟芬;;文化差异下隐喻的理解和翻译[J];中国科技翻译;2011年01期
15 马彦超;;颜色词“红”的内涵及其翻译[J];山西大同大学学报(社会科学版);2008年06期
16 肖曼琼;;论隐喻的文化内涵及其翻译——以《红楼梦》为例[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2007年04期
17 姜莉;;从目的论看隐喻翻译[J];南昌高专学报;2010年03期
18 赵福林;;关联词КОТОРЫЙ的特殊用法与译法[J];河南理工大学学报(自然科学版);1992年04期
19 郑延国;杜诗《登高》五种英译比较——兼谈翻译方法多样性[J];福建外语;1995年Z1期
20 宋德生;对《科技英语翻译方法》中两译例的探讨[J];科技英语学习;1997年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李贤华;于淼;吕雅娟;;题录信息的机器翻译方法[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
2 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
3 李锡纯;;从“龙”的翻译看国俗词语的英译策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 欧阳晶晶;;从电影《赤壁》英译名的争论看电影片名翻译的方法和价值[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
6 吴玲娟;;《新牛津英汉双解大词典》成语翻译评论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 王萍;;毛泽东诗词与语义模糊数字的翻译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 黄加振;;“精确”与“模糊”——浅谈数字的翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
9 张静之;;论中餐菜单的日语翻译方法[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
10 高黎平;;晚近教科书与在华美国传教士的翻译活动[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 廖正刚;英汉基本颜色词跨范畴现象对比研究[D];东北师范大学;2011年
2 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
3 陈喜荣;加拿大女性主义翻译研究中的性别[D];上海外国语大学;2007年
4 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
5 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
6 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
7 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
8 薛永增;统计机器翻译若干关键技术研究[D];哈尔滨工业大学;2007年
9 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年
10 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 肖铭燕;隐喻认知对隐喻翻译的启示[D];广西师范大学;2007年
2 赵振强;英诗中隐喻翻译的认知分析[D];辽宁师范大学;2008年
3 邓琪;古汉语诗歌中的隐喻及其翻译方法研究[D];重庆大学;2004年
4 肖丛珠;从概念隐喻角度谈隐喻的翻译[D];华北电力大学(北京);2006年
5 赵佳;英诗中的隐喻及其汉译[D];首都师范大学;2007年
6 辜莹莹;女性主义翻译理论的批判性研究[D];厦门大学;2006年
7 汤玉洁;奈达功能对等视角下的商业广告翻译[D];广西师范大学;2008年
8 吕娜;关联理论及其在翻译中的应用[D];厦门大学;2008年
9 黄友丽;俄语电影对白汉译研究[D];黑龙江大学;2009年
10 孙雪薇;翻译的归化与异化策略[D];上海外国语大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李想;先听听有钱人怎么说[N];财经时报;2008年
2 根秋多吉;我州选送的5篇翻译论文入选[N];甘孜日报(汉文);2007年
3 上饶县第六中学 李兰;英汉习语文化差异及翻译方法[N];上饶日报;2010年
4 中科院计算技术研究所 吕雅娟付雷 黄瑾 何中军 刘群;化繁为简的统计机器翻译技术[N];中国计算机报;2007年
5 杨著清 山西财经大学;汉日基本颜色词的隐性意义[N];山西经济日报;2010年
6 吕雅娟付雷 黄瑾 何中军 刘群;能自动翻译专利文献的翻译系统[N];计算机世界;2007年
7 本报记者 贾婧;口语翻译:突破语言通讯障碍的“法宝”[N];科技日报;2007年
8 复旦大学上海医学院教授 杜亚松;谈谈儿童孤独症的常见表现[N];家庭医生报;2005年
9 郑庆珠 学者;当代翻译家的译事物语[N];中国图书商报;2005年
10 黄宝生;佛经翻译的启示[N];中华读书报;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978