收藏本站
《中国翻译》 2004年04期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关于翻译研究术语汉译的讨论

张旭  
【摘要】:正 孔子早就有言:“名不正则言不顺”。近代启蒙主义翻译家严复(1898)也曾就译名问题发出过“一名之立,旬月踟蹰”的感叹,由此可见翻译中立名之不易。可以说由于汉语言自身的原因,决定了翻译名义问题历来就是中国译学研究中的一大主要问题。古代译经大师们几乎都讨论过翻译名义问题,并为后人留下过数卷厚重的《翻译名义集》,详细地记载了大师们在翻译佛经时
【作者单位】中南大学外国语学院
【分类号】:H059

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张旭;关于翻译研究术语汉译的讨论[J];中国翻译;2004年04期
2 顾俊玲;;问学始于批判——评《译学研究批判》[J];黑河学院学报;2016年06期
3 贾文波;;我国译学研究:呼唤自己的创新型“子曰”说[J];上海翻译;2017年01期
4 彭天笑;王祥兵;;当前国际译学研究中的几个热点问题——蒙娜·贝克教授访谈录[J];东方翻译;2017年02期
5 胡开宝;韩洋;;近15年国内译学研究现状、问题和走向[J];外语教学与研究;2017年02期
6 ;本刊征稿启事[J];华西语文学刊;2016年02期
7 王宏印;;译学需要书籍,书籍需要评论——序《译学著作评论》[J];翻译论坛;2017年03期
8 马冬梅;;我国译学研究范式的嬗替及其哲学理据探析[J];兰州工业学院学报;2014年05期
9 巴晓岩;;从解构主义翻译思潮反观传统译学研究的得失[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2010年04期
10 刘为洁;;综评描述性翻译对译学研究的贡献[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2009年S2期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 穆雷;;从翻译教学到译学研究[A];中国英汉语比较研究会第六次全国学术研讨会暨学会成立十周年庆典论文集[C];2004年
2 吕俊;;范式批评与问题意识——对译学研究的两种路径的批评研究[A];中国英汉语比较研究会第7次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 朱仁印;;翻译研究和理论再认识[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
4 吕俊;;语言学中的语言研究与翻译学中的语言研究——针对语言学界对译学研究一种偏见的回应[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 朱蕤;;对翻译研究“文化转向”的反思——以《翻译之道》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 李力;;从知到能——翻译教材中翻译技巧编排模式研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 李亚舒;新视野的翻译 跨学科的结晶[N];科学时报;2011年
2 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
3 姜秋霞;翻译学:科学与艺术、共性与个性的统一[N];光明日报;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 吕立松;翻译研究中的归纳法和演绎法[D];广东外语外贸大学;2007年
2 张丽娟;文化误译初探[D];华中师范大学;2002年
3 杜玉生;翻译研究中的伦理性问题[D];南京师范大学;2008年
4 唐鑫梅;论译者的“文化人”身份[D];山东大学;2009年
5 刘会然;当前中国内地翻译机构研究[D];山东大学;2011年
6 卢晶晶;鲁文—兹瓦特“翻译转移”模式研究[D];安徽师范大学;2007年
7 肖婷婷;哲学视角下的复译研究[D];广西民族大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026