收藏本站
《中国翻译》 1987年03期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

必须建立翻译学

谭载喜  
【摘要】:正 翻译理论为什么不发达? 翻译活动由来已久,它的历史作用和现实价值不可低估。然而,对于这样一项古老、重要,与人类文化、思想交流密切相关的活动,人们至今没有一个全面的、本质的、科学的认识。翻译到底是什么?是艺术、技巧、技术还是科学?翻译的过程是什么?翻译的标准是什么?翻译的方法有哪些?译者的责任在哪里?作者、译者、读者之间以及原语与译语之间的
【作者单位】湖南师范大学

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谭载喜;;必须建立翻译学[J];中国翻译;1987年03期
2 杨司桂;;奈达翻译理论与生态翻译学之“面对面”[J];广东开放大学学报;2017年02期
3 姜丽;;卡特福德音位翻译理论的启示[J];英语教师;2015年20期
4 杨司桂;;奈达翻译理论与生态翻译学之“面对面”[J];成都大学学报(社会科学版);2017年04期
5 郭月婷;;内容 风格 表达——试述泰特勒翻译理论[J];新乡学院学报(社会科学版);2012年06期
6 赵瑜;;浅议翻译的理论[J];大众文艺;2010年04期
7 郭晶晶;;浅析德里达的解构主义翻译理论[J];内江科技;2010年04期
8 周兆祥;;正确认识翻译理论[J];中国翻译;1990年03期
9 韩子满;;翻译理论综述的翻译中心法——兼评《翻译理论》[J];外国语言与文化;2018年02期
10 余殊;;奈达翻译理论之贡献与局限[J];文教资料;2012年29期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 朱丽萍;;中国近代翻译理论发展问题及对策探讨[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
2 林克难;;翻译理论教学:母论与系统性[A];中国英汉语比较研究会第7次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 庞学峰;;论“文化派”翻译理论之得失[A];外语教育与翻译发展创新研究(第三卷)[C];2014年
4 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 田媛;;从功能目的翻译理论看译员的知识储备[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
6 李清娣;;论茅盾的翻译理论[A];茅盾研究(第11辑)[C];2011年
7 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
8 方克平;;翻译中的科学与艺术[A];中国英汉语比较研究会第二届代表大会暨第三次学术研讨会论文集[C];1998年
9 杨晓荣;;翻译协调论的哲学基础——兼谈中国当代哲学研究对翻译理论的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 孙致礼;;关于我国翻译理论建设的几点思考[A];中国英汉语比较研究会第二次全国学术研讨会论文集[C];1996年
中国重要报纸全文数据库 前9条
1 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
2 本报记者 王俊美;搭建文化走出去翻译之桥[N];中国社会科学报;2016年
3 河北大学外国语学院 任淑坤 叶慧君;翻译理论学习不应成孤岛[N];中国社会科学报;2017年
4 南京师范大学外国语学院英语系硕士生导师 杨靖;文学翻译需要理论吗?[N];文艺报;2017年
5 新南威尔士大学教授 钟勇 西安交通大学副教授 李莹;国际翻译理论呈现政治化新趋势[N];社会科学报;2017年
6 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年
7 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
8 许钧,南京大学教授、博导,华东师范大学紫江讲座教授;穆雷,广东外语外贸大学教授、博导;助力不同文化相互理解[N];中国新闻出版报;2009年
9 中山大学 杨振同;一个文学翻译者的“学术幻想”[N];社会科学报;2019年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
2 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
3 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年
4 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年
5 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
6 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年
7 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年
8 徐艳利;翻译与“移情”:共产主义视角下的翻译主体建构[D];河南大学;2012年
9 王莉娜;翻译的折衷主义及伦理视角[D];复旦大学;2009年
10 韩庆果;整合文本性的翻译规范理论初探[D];上海交通大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 泽仁友珍;浅谈梵藏翻译理论《声明要领二卷》的几处疑点[D];西藏大学;2018年
2 旦正多杰;论藏族翻译理论中的翻译方法[D];西藏大学;2012年
3 唐琳琳;奈达翻译理论在中国的传播与接受[D];四川外语学院;2011年
4 梅群;试论德里达解构翻译理论中译者的地位[D];黑龙江大学;2008年
5 郭琳;俄罗斯语言学派翻译理论若干问题研究[D];首都师范大学;2006年
6 朱振雷;从读者反应看奈达翻译理论中的对等[D];湖南师范大学;2009年
7 段晓茜;解构主义翻译理论的评析[D];中国海洋大学;2006年
8 鲁锋;模糊学在翻译理论和实践中的应用分析[D];重庆大学;2002年
9 袁金霞;[D];安徽大学;2004年
10 王珊珊;后殖民翻译理论观照下的译者主体性研究[D];安徽大学;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026