浅析母语负迁移对韩综节目中韩语汉字词翻译的影响
【摘要】:近一两年来,韩国的综艺节目在中国迅速流行。而国内网络平台在翻译韩国原版综艺节目时,由于韩语中汉字词的发音与中文发音十分相近等原因,直接音译的情况十分多,而这种情况便是由母语负迁移影响下的一种结果。本文将对因为母语负迁移的影响而出现的各种误译情况进行分类归纳,并将这些情况对汉语所带来的影响进行分析和探究。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||
|
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||
|