收藏本站
《湘潭大学社会科学学报》 2000年S1期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉隐喻互译中的对应问题

李庶琦  
【摘要】:本文探讨了英汉隐喻互译中存在的对应问题 ,总结归纳了三种对应情况 ,并指出 :很好地理解语言文化的内涵将有助于隐喻的翻译
【分类号】:H315

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 柯晓蕾;《西游记》赋体语言初探[D];中国海洋大学;2006年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 马清华!325003;隐喻意义的取象与文化认知[J];外语教学与研究;2000年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾庆敏;英汉隐喻的文化差异及其隐喻教学研究[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2005年01期
2 李耸,赵晓丹;英汉语言中隐喻的认知与异同[J];东北大学学报(社会科学版);2004年02期
3 王群;概念隐喻在中英爱情表达中的异同[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2004年04期
4 胡佩迦;汉语中感官知觉词的隐喻认知义考察[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2005年02期
5 王岩;隐喻中的映射理论[J];河南大学学报(医学科学版);2004年03期
6 袁俏玲;文化差异与英汉比喻的取象[J];山东外语教学;2000年04期
7 黎定平,胡静芳;新“语义三角”模式的构想——对Frege语义三角模式的重新设定[J];广西师院学报(哲学社会科学版);2001年01期
8 李勇忠,李春华;认知语境与概念隐喻[J];外语与外语教学;2001年06期
9 张建理;英汉多义词异同研讨:以“脸、面”为例[J];外国语(上海外国语大学学报);2003年04期
10 吴颖;论隐喻产生的认知因素[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2005年02期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 姜玲;英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究[D];河南大学;2003年
2 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 苏芳;隐喻能力与外语教学[D];苏州大学;2001年
2 郑珂;中英情感隐喻对比研究[D];华中师范大学;2001年
3 周秀娟;英汉“中间阶段”情感的隐喻概念对比[D];延边大学;2001年
4 李丽雪;理解颜色隐喻[D];上海师范大学;2003年
5 曾宪华;汉语空间方位隐喻及其在英语中的相应表达形式[D];延边大学;2003年
6 黄玉兰;英汉爱情和时间谚语中隐喻的比较研究[D];苏州大学;2003年
7 严爽;[D];浙江大学;2003年
8 梁洪英;汉英比喻比较研究[D];安徽大学;2004年
9 胡佩迦;对《释名》的认知研究[D];四川师范大学;2005年
10 孟静宜;英汉爱情隐喻对比研究[D];东北师范大学;2005年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 孙晶;西方学者视野中的赋——从欧美学者对“赋”的翻译谈起[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2004年02期
2 谢晓晖;《西游记》虚词“着”的词义探析[J];湖南第一师范学报;2004年04期
3 王宝利,唐韵;《西游记》单音节动词重叠式VV与V-V的差异[J];四川师范学院学报(哲学社会科学版);2002年02期
4 朱玲;汉字“赋”的语义系统和赋体语言的美学建构[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2004年03期
5 侯立兵,刘梦初;赋体文学分类的历史考察[J];广西社会科学;2004年01期
6 陈玲玲;隐喻在诗性语言中的特殊价值[J];广西社会科学;2004年08期
7 李永昶;试论古赋俳赋和文赋的审美特征[J];济宁师专学报;2001年05期
8 王丽;《西游记》中的“比”字句研究[J];江西社会科学;2004年04期
9 程同春;英语隐喻的思考与翻译[J];中国科技翻译;2005年02期
10 丁毅伟;隐喻与文化认知[J];外语研究;2004年06期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 许评;《西游记》中的动补结构研究——从《西游记》与《儒林外史》的比较看《西游记》中的动补结构若干特点[D];西北师范大学;2001年
2 王丽;《西游记》比较句式研究[D];华南师范大学;2003年
3 贾欣;论小说《西游记》对前西游故事的演进与超越[D];河北大学;2003年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 晏斌;;英汉隐喻跨文化对比[J];华章;2011年16期
2 瞿继勇;;唐诗英译中的意象问题[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
3 朱谷强;;视界融合下的禅诗英译:以寒山译诗为例[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年02期
4 赵宁;;高职英语教学中的翻译与文化[J];太原城市职业技术学院学报;2011年05期
5 牟磊;;计算机专业英语翻译特点浅析[J];华章;2011年14期
6 王蕾;黄睿;李俊婕;;从英汉语言特点看公示语翻译[J];河北工程大学学报(社会科学版);2011年02期
7 孙飞红;顾飞荣;;林译《孙子兵法》中反义关系的翻译[J];海外英语;2011年07期
8 逄锦凤;;视界融合在《功夫熊猫》中的再现[J];长江大学学报(社会科学版);2011年06期
9 郑茹;;浅析文化差异对英语习语翻译的影响[J];科教新报(教育科研);2011年22期
10 马炜娜;;我国公示语的语用及其翻译[J];青年文学家;2011年11期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 姚洁;;英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
2 熊松;;谈英文摘要翻译普遍存在的几个问题[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
3 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 郝雁南;;关于“民主党派”等的翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 程桂萍;;思维方式与法律英语翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
6 何艳;;TEM8英译汉翻译测试受试答题过程内省法研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 蓝越群;;隐喻视角下的习语解读[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
8 王燕;;英语进行体的表意功能及翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
9 杨贤玉;;浅谈英汉翻译中异国情调的保存[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 黄阿仙;;英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王晴佳;“亲爱的”翻译是懒惰的翻译[N];中华读书报;2009年
2 本报记者 李卿;“翻译就像一个智力游戏”[N];乌鲁木齐晚报;2010年
3 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
4 记者 吴晶;中国组织海内外学者翻译《五经》[N];人民日报海外版;2009年
5 记者 柯进;我国首次组织海内外学者翻译《五经》[N];中国教育报;2009年
6 王泽议;谁为医药行业当翻译?[N];中国医药报;2002年
7 上海国际问题研究所 赵念渝;从“金砖四国”看政治翻译[N];社会科学报;2010年
8 严家森;翻译大打价格战[N];经理日报;2002年
9 王克非;翻译:在语言文化间周旋[N];中国社会科学报;2010年
10 王亚军 严家森;翻译“蛋糕”一口吃个大胖子[N];经理日报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 王洪刚;外语教学中引入隐喻对学习者词汇学习策略与思维模式影响研究[D];东北师范大学;2006年
2 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
3 杨彬;心智的门铃[D];苏州大学;2008年
4 王英姿;译名研究[D];华东师范大学;2009年
5 张锷;Homi Bhabha后殖民理论阐释及其对翻译研究启示的案例研究[D];华东师范大学;2011年
6 窦东友;现代教育、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
7 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
8 王欣;英汉借词范畴化认知研究[D];华中师范大学;2012年
9 闵子;韩汉空间维度词对比研究[D];延边大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李晓鸣;从语义和文化视野审视英语隐喻的汉译处理[D];武汉理工大学;2005年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
5 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
6 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
7 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
8 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
9 刘峰;小说对话的翻译——从主观化对等的角度对《爱丽丝漫游奇境记》三个中文译本的个案分析[D];南京大学;2011年
10 刘园;从林译《巴黎茶花女遗事》看译入语意识形态和诗学对翻译的影响[D];中南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026