收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

“跨文化传播”术语和学科的生成发展

陈国明  
【摘要】:语言与文化及历史相辅相成,关系紧密不可分。语言的意义仅能从文化与历史的脉络来获取。建立在这个论述之上,历史文化语义学的目的在于从历史的角度探究语言的生成与发展,并由此来挖掘语言所反射的文化面向。历史文化语义学从学术的角度认为核心术语或概念是一个学科成立的基础,因此从各学科术语意义的历史与文化考察,可以了解一个民族思想文化的演进,以及文化之间折冲樽俎的互动过程,并进而解读人类社会未来的可能走向。本文从历史文化语义学的角度,分析"跨文化传播"这个术语与学科的生成与发展。分析则以构成历史文化语义学的三个根干为依据:历史线索、个案研究、以及核心人物。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张国良;陈青文;姚君喜;;沟通与和谐:汉语全球传播的渠道与策略研究[J];现代传播(中国传媒大学学报);2011年07期
2 胡卫卫;;刍议新闻编译者角色的多面性[J];新闻知识;2011年07期
3 闻殊;;“第一届亚太地区翻译与跨文化论坛”征稿通知[J];中国科技翻译;2011年03期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
11 ;[J];;年期
12 ;[J];;年期
13 ;[J];;年期
14 ;[J];;年期
15 ;[J];;年期
16 ;[J];;年期
17 ;[J];;年期
18 ;[J];;年期
19 ;[J];;年期
20 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 麻争旗;;翻译二度编码论——对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[A];全球信息化时代的华人传播研究:力量汇聚与学术创新——2003中国传播学论坛暨CAC/CCA中华传播学术研讨会论文集(下册)[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 芮晟豪;传播网络分析:韩国留学生在上海的文化适应模式研究[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 马洪骏;对外汉语教学中的文化传播研究[D];大连理工大学;2007年
2 陈祎婧;跨文化传播中的汉语外来词研究[D];重庆大学;2007年
3 黄坤;从跨文化角度分析劝说技巧[D];黑龙江大学;2001年
4 吴瑾;中英广告幽默的跨文化比较[D];华东师范大学;2009年
5 吕述明;从跨文化传播的角度谈国际广告策略[D];福建师范大学;2006年
6 王皓;从目的论视角看广告翻译中的文化传递[D];中南大学;2006年
7 叶馨;跨文化采访中的语用失误及策略研究[D];成都理工大学;2009年
8 孙雷;来华印尼留学生跨文化适应研究[D];华南理工大学;2010年
9 包桂英;蒙古文翻译文学出版物及其文化影响研究[D];内蒙古大学;2010年
10 唐卫华;从传播学角度看翻译过程模式[D];湖南师范大学;2004年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 彭德倩;翻译,就是创造一种新的语言[N];解放日报;2008年
2 安然 华南理工大学国际教育学院;学科交融催生“跨文化教育与传播”[N];中国社会科学报;2010年
3 见习记者 马菁华 许晓洁;洛阳姑娘:让美国孩子开口说汉语[N];洛阳日报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978