收藏本站
《现代外语》 1993年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语义、语用与翻译

曾宪才  
【摘要】:正 一.语义意义和语用意义根据哲学和语言学方面的研究成果,对语言意义可作如下表述:语言的意义由语义意义(semanticmeaning)和语用意义(pragmaticmeaning)组成。语义意义是指表达式在语言系统中固有的、独立于语言环境和语言使用者(说者/作者,听者/读者)的静态意义;语用意义是指话语(discourse)在句子意义的基础上产生的、随语言环境和使用者的不同而变化的动态意义。
【作者单位】广州外国语学院英语系

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 卢宁宁;归化与异化:翻译中的内涵文化传递[J];湖南教育学院学报;2001年02期
2 张琴,胡华明;语用及翻译[J];高等函授学报(哲学社会科学版);1998年03期
3 陈淑萍;语用翻译中的连贯[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2004年02期
4 吴秀芳;现代英语的词义变化与外部原因[J];河南职技师院学报;2000年02期
5 黄子东;语用与翻译研究述评[J];解放军外国语学院学报;1999年03期
6 曾文雄;中国语用翻译研究[J];解放军外国语学院学报;2005年02期
7 郑燕如;;对归化异化翻译策略选择的多维思考[J];江苏外语教学研究;2010年01期
8 杨文伟;英语习语汉译过程中的异化与归化[J];蒙自师范高等专科学校学报;2002年01期
9 李爱华,施皓;翻译中的文化特征:异化与归化[J];南通工学院学报(社会科学版);2002年04期
10 程千山;词的语用意义的本质特征(俄文)[J];外语研究;2002年02期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 张春星;对幽默翻译中语境调整的语用学研究[D];上海外国语大学;2007年
2 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘冰;动态对等理论在英语影片字幕翻译中的运用[D];长春工业大学;2010年
2 王璧;旅游翻译的归化与异化[D];南昌大学;2010年
3 李雪阳;小说对话翻译的语用学方法[D];浙江大学;2002年
4 刘春玉;意义·风格·功能[D];四川大学;2002年
5 习青侠;从语用学视角看翻译中的对等[D];陕西师范大学;2002年
6 毕文成;奈达“功能对等”理论在电影翻译中的应用[D];上海外国语大学;2004年
7 肖琦;小说对话的语用翻译[D];山东大学;2005年
8 李锋;汉语广告英译中的语用策略[D];四川大学;2006年
9 黄媛媛;英汉委婉语之语用对比与翻译[D];东南大学;2006年
10 丁海艳;从语用失误的角度研究旅游资料的翻译[D];河北师范大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陆荣荣;语用学对翻译的阐释[J];安徽教育学院学报;2004年01期
2 马艳;宋乃康;;翻译目的论关照下的旅游景点英译——以庐山景点翻译为例[J];安徽文学(下半月);2008年11期
3 廖美珍;;语用学和法学——合作原则在立法交际中的应用[J];比较法研究;2007年05期
4 杨国民;;“异化”、“归化”与旅游景点翻译规范化策略——从广州白云山风景区公示语英译说起[J];北京理工大学学报(社会科学版);2007年04期
5 刘艳;;奈达和纽马克翻译理论对比初探[J];长春师范学院学报;2006年01期
6 冉永平,薛媛;关联理论与语用研究[J];重庆大学学报(社会科学版);1998年04期
7 曾文雄;语用学翻译研究与发展轨迹[J];长春大学学报;2005年03期
8 李国庆;《新编法律英语术语》——一个文化误译的个案[J];辞书研究;2003年05期
9 廖美珍;国外法律语言研究综述[J];当代语言学;2004年01期
10 费孝通;从反思到文化自觉和交流[J];读书;1998年11期
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 牟章;汉英广告语言的异同及商业广告翻译中的语用失误研究[D];中央民族大学;2004年
2 陈木茵;接受环境与归化异化[D];安徽大学;2004年
3 牟玉新;论文化翻译中归化与异化的适应性[D];山东师范大学;2005年
4 袁伟;归化异化新论[D];山东师范大学;2005年
5 韦新建;文化交流中的归化与异化翻译探究[D];广西师范大学;2006年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陆荣荣;从认知语境差异看文学作品中习语的翻译[J];安徽大学学报;2005年02期
2 张玲;;翻译中的文化因素解读[J];安徽文学(下半月);2006年12期
3 朱翔;;从语用等效谈《红楼梦》杨译本的转喻翻译策略[J];四川职业技术学院学报;2009年01期
4 汪丹;万正方;;归化和异化间“度”的把握——从《傲慢与偏见》的不同历史译本窥探文化翻译的归化与异化问题[J];长春工程学院学报(社会科学版);2008年02期
5 杨琪,陈海忠;略谈翻译过程中文化差异的处理[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2005年03期
6 缪维嘉;语篇翻译中的文化语境及其处理[J];东疆学刊;2003年04期
7 钟海英;;文学翻译策略的语用理据——以杨必译《名利场》为例[J];广东技术师范学院学报;2007年11期
8 贾红瑜;;从读者接受看翻译中的异化与归化[J];北方经贸;2008年12期
9 张友谊;;论彼得·纽马克的语义翻译[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2007年10期
10 张倩;;从商标命名的语境因素来分析汉语商标命名的国际化[J];消费导刊;2010年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 夏贵清;;得意忘形和以意赋形——论翻译与忠实[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 任一鸣;蒋彝作品研究[D];复旦大学;2007年
2 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
3 朱明海;许渊冲翻译研究:翻译审美批评视角[D];上海外国语大学;2008年
4 张莹;译学观念的演进和冲突[D];上海外国语大学;2008年
5 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年
6 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年
7 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
8 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王斌;论品牌名称命名翻译[D];广西师范学院;2010年
2 任燕燕;论汉俄旅游翻译中的文化现象[D];上海外国语大学;2010年
3 雷鸣;委婉语在临床医学中的应用[D];辽宁师范大学;2010年
4 戈芮卿;委婉语的翻译中的顺应论:《红楼梦》个案研究[D];中国海洋大学;2010年
5 傅梦媛;关联理论与语用翻译[D];华中师范大学;2001年
6 冯立波;从文本层次理论看汉诗英译文本的翻译批评问题[D];广东外语外贸大学;2004年
7 郑晓静;从语用学的角度研究英汉互译[D];吉林大学;2004年
8 王永红;从顺应论角度论委婉语翻译[D];华中师范大学;2004年
9 邓静;《红楼梦》形象习语英译策略之定量研究[D];华中科技大学;2004年
10 公萍;从关联理论视角论语用翻译[D];外交学院;2005年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 戴耀晶;;句子语用意义的提取[J];当代修辞学;2011年02期
2 李广荣;论翻译中的等值──一种社会符号学的方法[J];中国科技翻译;1994年01期
3 刘东楼;英语教学中的语义与语用问题[J];安徽农业技术师范学院学报;1998年02期
4 姜柯;;语用等效在翻译中的应用[J];株洲师范高等专科学校学报;2007年06期
5 黄春英;语义翻译与语用翻译[J];玉林师范学院学报;1999年01期
6 李柯;王扬;;话语标记的意义及其功能[J];重庆三峡学院学报;2010年01期
7 曾宪才;;语义、语用与翻译[J];现代外语;1993年01期
8 梁洁昱;英汉习语的文化背景对语义与语用的影响[J];教书育人;2001年23期
9 林有鸿;;语用翻译及相关译法[J];考试周刊;2008年10期
10 关阳;;浅谈语用翻译及相关译法[J];才智;2009年28期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 董世荣;;浅析英语词汇语用意义的形成机制[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 王晓卉;;英汉形式与意义不一致的文化语用研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 邓欢;;情态动词在英语新闻简报中的语用意义及逻辑基础[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 陈铁凤;;俄语口语截短复合词研究[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
5 冯奇;殷琦乐;;浅谈积极型双语词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
6 卢巧丹;;从符号学角度看翻译对等[A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集[C];2002年
7 冯巧妮;;广告翻译中语用等效问题的探讨[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 王茜;;以诺德的“功能加忠诚”原则为指导探讨不同文体的翻译技巧[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 王苇晗;;浅谈英语翻译技巧在教学中的应用[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
10 罗春宏;;网络新词语“PK”词义探析[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 章继纲;中小企业的人才方略[N];中国人事报;2003年
2 武都区洛塘中学教师 赵云;浅谈中学英语定语从句的翻译技巧[N];陇南日报;2010年
3 高朵;私营企业急需的十类人才[N];中国信息报;2000年
4 彭光飙;翻译是地方经济发展和国际交流的加速器[N];江苏经济报;2006年
5 航天客;十类人才走俏私营企业[N];中国石油报;2000年
6 刘宇宏;外文社独家出版《全国翻译专业资格考试指定教材》[N];中国图书商报;2004年
7 卢艳丽;一部按需出版的工具书[N];中国新闻出版报;2003年
8 黑龙江大学 孙敏;高校英语教师的汉语诉求[N];光明日报;2007年
9 记者 常川;昌都地区开设首届汉藏文翻译培训班[N];西藏日报;2006年
10 轮台县中学 李晓红;浅谈文言文的背诵[N];巴音郭楞日报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 贾卉;符号意义再现:杜甫诗英译比读[D];上海外国语大学;2009年
2 申敬善;现代汉语“在”字句研究[D];复旦大学;2006年
3 吴茗;现代汉语常用语素项属性研究[D];中国传媒大学;2008年
4 陈琳;陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2007年
5 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
6 王建华;汉英跨文化语用学研究[D];复旦大学;2003年
7 王飞华;汉英语气系统对比研究[D];华东师范大学;2005年
8 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
9 付瑛瑛;“传神达意”[D];苏州大学;2011年
10 谢华;翻译美学的文化考量[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李春;语用意义与现代文阅读[D];湖北师范学院;2011年
2 李丹弟;阐释话语中词的语用意义[D];东华大学;2005年
3 姜柯;论语用意义上的对等翻译[D];湖南师范大学;2003年
4 李秀霞;关于文学翻译中语用意义等效的研究[D];山东师范大学;2004年
5 谢霞;翻译的最低标准[D];湖南师范大学;2002年
6 张琼;翻译的语用先原则[D];湖南师范大学;2003年
7 肖思琴;俄语话语联系语的语用分析[D];首都师范大学;2008年
8 袁宏玮;目的论对汉英旅游资料翻译技巧的启示[D];上海外国语大学;2008年
9 刘玲;英汉法律文本在句法层次上的对比与翻译[D];上海海事大学;2005年
10 周丽茹;中专生广告翻译教学探讨[D];华中师范大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026