收藏本站
《西安外国语学院学报》 2001年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉被动句式对比

余国良  
【摘要】:文章从三个方面对英语和汉语中所使用的被动句式进行了对比 ,认为它们之间有颇多共同之处。而主要差异在于其两种不同形式的使用频率和使用语境。
【作者单位】宁波高等专科学校外语系!浙江宁波315010
【分类号】:H314

【引证文献】
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 赵娟廷;汉韩公文语体对比研究[D];复旦大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 费玉英;汉英被动结构对比研究[D];上海外国语大学;2004年
2 白玉;英汉广播新闻语篇概念功能对比[D];延边大学;2006年
3 田灵枝;英汉被动结构系统对比在英语被动语态教学中的意义[D];贵州大学;2007年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵晴;科技英语术语翻译中常见错误分析[J];鞍山科技大学学报;2003年06期
2 俞可怀,张黎;浅析科技英语翻译中的望文生义错误[J];大连理工大学学报(社会科学版);2003年01期
3 朱浩彤;加强医学生英语翻译教学必要性的探讨[J];福建医科大学学报(社会科学版);2002年02期
4 潘锡清;信息结构、主位结构与英汉翻译[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);1997年02期
5 陈晓静,李英垣;汉英有灵句与无灵句言语方法对比研究[J];湖州师范学院学报;2000年02期
6 高云;英语科技文章标题的文体与翻译[J];山东外语教学;2004年01期
7 徐义云,熊渝红;语法翻译法在科技英语教学中的作用[J];茂名学院学报;2002年02期
8 包通法,王敏英;科技翻译的逻辑思维与修辞形式辨[J];上海科技翻译;2004年03期
9 李洵;试论科技英语特点[J];中国科技信息;2005年05期
10 廖开洪;浅析即席口译过程中理解的障碍[J];中国翻译;1997年04期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 赵德全;纯理功能的传译[D];上海外国语大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 李锦莲;语篇分析在科普翻译中的应用[D];哈尔滨理工大学;2007年
2 曹曦颖;动态对等在谚语翻译中的体现[D];四川师范大学;2002年
3 杨焱;正式性与信息性:科技英语介词短语之文本特点与翻译策略研究[D];西南交通大学;2003年
4 李江春;功能对等与商务英语翻译[D];湖南师范大学;2005年
5 龚欣;[D];西南财经大学;2006年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陶红印;试论语体分类的语法学意义[J];当代语言学;1999年03期
2 胡明扬;语体和语法[J];汉语学习;1993年02期
3 李根孝;韩国汉语教学中的语法用语问题[J];汉语学习;1999年06期
4 金钟太;朝汉语码转换句的成句条件限制[J];汉语学习;2000年05期
5 李大农;韩国学生“文化词”学习特点探析——兼论对韩国留学生的汉语词汇教学[J];汉语学习;2000年06期
6 金敏呈;韩语“ (“非汉字符号”) ”类汉字动词在汉语中的词类分布初探[J];汉语学习;2001年02期
7 宋尚美;汉韩同义词对比研究——以名词为例[J];汉语学习;2001年04期
8 方欣欣;中高级水平韩国学生的教学重点[J];汉语学习;2001年05期
9 金兰;北大汉语中心韩国硕士生论文述评[J];汉语学习;2002年01期
10 马小丰;英语法律公文的语言风格及特点[J];外语学刊;1995年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 李秀香;英汉被动对比研究[D];福建师范大学;2002年
2 曹慧;英语、法语、汉语被动语态之比较研究[D];武汉理工大学;2004年
3 陈琳;论中国学生被动语态的使用模式与特点[D];大连海事大学;2004年
4 辛相茂;汉、维语中学生学习英语被动语态的比较研究[D];西北师范大学;2004年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 金绍志;法汉语被动句比较[J];语言教学与研究;1980年02期
2 李珠;;意义被动句的使用范围[J];世界汉语教学;1989年03期
3 田文琪;被动句的俄汉对比[J];外语学刊;1992年06期
4 周换琴;汉语与斯瓦希里语被动意义表达方式的比较[J];世界汉语教学;1992年03期
5 王峻岩;英语专业高年级英译汉教学刍议[J];山东外语教学;1995年02期
6 潘尚河;英汉互译要注意英汉民族思维方式上的差异[J];河池师专学报;1996年04期
7 王峻岩;英汉句子结构及其文化内涵对比与翻译[J];中国海洋大学学报(社会科学版);1996年03期
8 陆增荣;谈德语被动句汉译[J];德语学习;1997年05期
9 王跃洪;英汉被动句之比较[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);1997年02期
10 徐艳秋;我当英文编辑的一点思考──英汉语句结构差异刍议[J];北京第二外国语学院学报;1998年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 吕菁;[D];苏州大学;2003年
2 陆洁;由日中对照看日语的被动表达的使用[D];上海外国语大学;2004年
3 韩阳;欧美学生“被”字句习得情况考察[D];北京语言大学;2006年
4 刘红燕;对外汉语教学中“被”字句的习得情况考察[D];北京语言大学;2006年
5 陈明美;从日本学生的偏误看“被”字句的研究与教学[D];苏州大学;2006年
6 陶琴;中高级日本留学生汉语被动句的习得研究[D];华东师范大学;2007年
7 王芬;中日被动句的对比研究[D];山东大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026