期刊库|学位论文库|会议论文库|飞度BOOK|站内搜索注册|充值中心|购买知网卡|送卡上门|帮助中心|
全文文献: “飞度BOOK”首届期刊庙会开幕啦!
做个飞度客,万千杂志,想看就看!
《温州大学学报》 2004年03期
加入收藏 获取最新

存洋气与求易解——鲁迅的归化和异化翻译观

魏李隼  
【摘要】:在中国翻译史上,鲁迅曾做出巨大的贡献。他提出的一些翻译观点极大地推动了中国的翻译研究。本文试就他所提出的归化和异化翻译法有机结合观展开论述,以期推动当代翻译研究的发展。
【作者单位】浙江师范大学外国语学院
【关键词】归化 异化 接受理论 等同读者反应论 厥中观
【分类号】:H059
【DOI】:CNKI:SUN:WZDX.0.2004-03-019
【正文快照】:
一、翻译理论中归化和异化的含义 一般认为,所谓异化、归化是关于翻译策略的一对矛盾体。前者以源文化为归宿(source language culture oriented),异化主张译文应尽量照顾源文化习惯,表述上符合原作者的风格偏向。后者以目的语文化为归宿(target language oriented),讲求照顾
全文下载: CAJ格式 (推荐) PDF格式
不支持迅雷等加速下载工具,请取消加速工具后下载
CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 栗长江;;多维视角下的鲁迅异化翻译理论[J];绍兴文理学院学报(社科版);2005年06期
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 孙致礼;中国的文学翻译:从归化趋向异化[J];中国翻译;2002年01期
2 孟建钢;关于翻译原则二重性的最佳关联性解释[J];中国翻译;2002年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 蒋骁华;张景华;;重新解读韦努蒂的异化翻译理论——兼与郭建中教授商榷[J];中国翻译;2007年03期
2 马志刚;解构主义·语言与翻译·误读与困境[J];天津外国语学院学报;2005年02期
3 尹继伟;张轶前;;关联翻译理论在中国的研究与应用[J];河北理工大学学报(社会科学版);2007年04期
4 刘萍;源语意图·认知语境·翻译策略———谈关联理论对翻译的启示[J];重庆工学院学报;2003年04期
5 何谦卫;;文化多元化与翻译策略[J];重庆工学院学报;2006年07期
6 王少娣;;翻译“求同”更需“存异”——从语言发展和读者包容性的视角看翻译[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年01期
7 刘露营;;异化、归化与翻译中的文化对等[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年01期
8 王志伟;;英语双关语的翻译[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年05期
9 王锦霞,三友;《论语》英译的多元系统理论阐释[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2003年04期
10 王卫新;异化还是移植——关于中国文化翻译走向的思考[J];中国地质大学学报(社会科学版);2003年05期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 李宁;;从“Friends”的中文字幕翻译浅谈英文影视作品对白的翻译原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 杨山青;;文化的焦点,后现代的视角:2000年以来我国异化和归化研究综述[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
3 涂秀青;;也谈中国英语的标准问题[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
2 陈志杰;文言在外汉翻译中的适用性研究[D];上海师范大学;2007年
3 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
4 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
5 金兵;文学翻译中原作陌生化手法的再现研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
6 王少娣;跨文化视角下的林语堂翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
7 刘建刚;语用选择与等效翻译[D];上海外国语大学;2007年
8 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
9 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
10 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵琼;接受美学视角下的歇后语翻译[D];浙江师范大学;2008年
2 谢晓禅;从接受理论的角度看古诗翻译标准的多元性[D];上海海事大学;2007年
3 胡昌智;关联理论视角下《名利场》两个中译本的对比分析[D];上海海事大学;2007年
4 方红霞;改革开放以来汉语政治新词英译研究[D];四川大学;2007年
5 甄文康;钱稻孙的归化翻译思想论[D];四川大学;2007年
6 胡益军;翻译过程的语境视角[D];四川大学;2006年
7 余燕子;探索翻译批评的试金石[D];武汉理工大学;2007年
8 王春香;《荆棘鸟》译本中译者对读者的关照[D];武汉理工大学;2008年
9 王梅;从文化图式看不同文本委婉语英译的归、异化取向[D];山西大学;2007年
10 周媛;文化差异与翻译策略[D];中国石油大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 吴琳;历史的选择——谈鲁迅的“直译”观[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2004年05期
2 黄琼英;“西方文化中心主义”话语下的鲁迅翻译[J];曲靖师范学院学报;2004年01期
3 崔永禄;鲁迅的异化翻译理论[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2004年06期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 王东风;译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J];中国翻译;2001年05期
2 孟建钢;关联性·翻译标准·翻译解读[J];外语与外语教学;2000年08期
3 赵彦春;关联理论对翻译的解释力[J];现代外语;1999年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杜福兴;;对弗罗斯特《熟悉黑夜》的多角度分析[J];汕头大学学报(人文社会科学版);1993年02期
2 张建华;从接受美学看文学的主体性[J];福建论坛(文史哲版);1998年04期
3 秦洪武;论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义[J];外国语(上海外国语学院学报);1999年01期
4 王军;英美文学作品的阅读与理解——以英语专业高年级学生为例[J];同济大学学报(社会科学版);1999年01期
5 金李俪;读者反应论与英语文学教学[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2000年04期
6 舒伟,丁素萍;20世纪美国精神分析学对童话文学的新阐释[J];外国文学研究;2001年01期
7 舒伟;对高校英语专业文学课教学改革的思考[J];外语与外语教学;2001年02期
8 贺文照;试论翻译中对译语读者的关照[J];湖南教育学院学报;2001年02期
9 陈志杰;动态的读者反应论对翻译的指导意义[J];四川外语学院学报;2001年02期
10 赵一凡;文学与理论[J];文艺理论研究;2002年01期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 周海燕;;译诗中的“做诗”成分[A];中国诗歌研究动态(第一辑)[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 (美国)萨克文·伯柯维奇;《剑桥美国文学史》中文版序[N];中华读书报;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 任蓉;读者参照与汉英习语翻译[D];广西师范大学;2003年
2 谢佑芬;译者主体性研究[D];武汉理工大学;2004年
3 马建和;英语政治演讲的功能文体分析[D];西安电子科技大学;2004年
4 洪霞;浅论译者主体性[D];湖南师范大学;2004年
5 蔡芳;《中华人民共和国加入世界贸易组织议定书》的两个中文翻译版本的比较研究[D];广东外语外贸大学;2005年
6 杜燕昭;中学英语教学中阅读讨论小组的运用与评估[D];首都师范大学;2005年
7 黄萍;译者主体性研究[D];湖南师范大学;2005年
8 兰燕;译者主体性研究[D];重庆大学;2005年
9 张瑞玲;论译者的主体性和创造性[D];苏州大学;2005年
10 朱静;目的论关照下看严复的翻译标准[D];武汉大学;2005年
关于知网|版权声明|学术会议服务|广告服务|在线咨询
京ICP证040431号互联网出版许可证新出网证(京)字008号北京市公安局海淀分局备案号:110 1081725
订购咨询热线:800-810-6613、010-62985026免费送卡上门
主办:清华大学
数字出版:中国学术期刊电子杂志社
在线发行:同方知网(北京)技术有限公司
关 闭
关 闭
关 闭