收藏本站
收藏 | 投稿 | 论文排版

基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《红高粱家族》和《变》为个案

单伟龙  
【摘要】:本文通过分析莫言作品《红高粱家族》和《变》中的习语及其在英译本中的翻译,探讨原文习语在译文中的再现情况。基于前人对汉英习语研究的成果,将汉语习语界定为成语、惯用语、谚语和歇后语等,借助语料库工具Para Conc检索出原文习语及其在英译本中的翻译。通过比较两个英译本在再现原文习语方面的异同与得失,探讨译者在处理这些习语时的规律性策略,为文学作品的习语翻译研究及汉英翻译教学与实践提供借鉴。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 袁行,程利平;浅析习语翻译中的对应问题[J];开封教育学院学报;2002年02期
2 王建春;;从文化因素看有关颜色词的习语翻译[J];甘肃广播电视大学学报;2009年04期
3 成雪梅;;从跨文化交际的角度看习语翻译中的文化差异[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2010年04期
4 黄淑萍;;习语翻译与文化对比[J];牡丹江教育学院学报;2011年05期
5 李晓梅;;从文化差异看中英文习语翻译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2012年02期
6 吴燮元;不同文化背景下的习语翻译[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1997年02期
7 刘金龙;;“衣帽”习语翻译趣话[J];科技英语学习;2008年04期
8 唐昊;李昶;;文化因素对汉英习语翻译的影响[J];考试周刊;2008年27期
9 徐婷;;习语翻译中的文化缺损及补偿[J];魅力中国;2009年04期
10 漆蜀兰;;浅析习语翻译的技巧与方法[J];快乐阅读;2011年23期
11 占华丽;;中英习语翻译中有关文化流失的探讨[J];考试周刊;2011年89期
12 吴国风,岳效荣,朱崇宝;浅谈文化因素对习语翻译的影响[J];临沂师范学院学报;2000年05期
13 杨希燕;从文化差异看习语翻译[J];吉林工学院学报(高教研究版);2000年04期
14 王盈秋;从跨文化角度谈习语翻译[J];辽宁教育学院学报;2001年07期
15 魏国实;习语翻译管窥[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2001年02期
16 袁芳,王惠洁;中西文化的差异与习语翻译[J];甘肃教育学院学报(社会科学版);2002年S2期
17 段荣;习语翻译中的异化处理[J];海南大学学报(人文社会科学版);2002年04期
18 于莹;谈习语翻译中文化因素的重要性[J];佳木斯大学社会科学学报;2002年05期
19 王辞;习语翻译中的“等效性”与文化缺失现象的理解[J];云梦学刊;2002年05期
20 董晖;习语翻译中的借用译法[J];成都信息工程学院学报;2003年03期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 唐发年;;试论异化与归化在习语翻译中的运用[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 宋志强;;试析习语翻译中的形象处理[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
3 郑琳;;习语翻译中文化缺省的补偿[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李富强;《戛然而止的幸福生活》的翻译报告[D];广东外语外贸大学;2015年
2 海赛娜;从文化视角研究蒙汉习语互译[D];西北民族大学;2015年
3 王超;从模因论的视角阐释英语习语翻译中的归化和异化[D];西南大学;2010年
4 肖婷;论习语翻译中的异化趋势[D];湖南师范大学;2006年
5 戴俊玉;接受美学视域下的英汉动物习语翻译[D];福建师范大学;2011年
6 张荣臻;阐释理论指导下的民俗习语翻译研究[D];华北电力大学;2013年
7 李金平;以文化为导向的习语翻译[D];河北大学;2010年
8 张丽杰;习语翻译中的形象的传递[D];哈尔滨工程大学;2004年
9 刘静;从文化角度看习语翻译策略[D];山东大学;2006年
10 滕淑红;习语翻译的异化[D];重庆大学;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978