收藏本站
《文学界(理论版)》 2011年06期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

新闻英译中的译者主体性

尹世萍  
【摘要】:翻译学的"文化转向"出现后,译者文化地位逐渐摆脱了边缘化,人们逐渐开始关注译者主体性的研究。新闻英译的译者既是翻译者,也是读者和作者,由于这一特殊性,选择新闻英译策略的过程必然体现着译者主体性作用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 谢静芳;;从译者主体性的角度看《围城》的英译[J];咸宁学院学报;2011年05期
2 李楠;;许渊冲译者主体性在李清照词英译中的体现[J];南昌教育学院学报;2011年08期
3 胡爱梅;;从女性主义的视角审视译者的主体性[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年13期
4 文希;;欧阳修《醉翁亭记》英译对比批评[J];湖北广播电视大学学报;2011年07期
5 常松;;散文英译汉中的译者主体性[J];牡丹江大学学报;2011年06期
6 闫晓磊;;试析译者主体性在《红楼梦》两英译本中的体现[J];新课程(教育学术);2011年05期
7 张晓静;王治江;;企业外宣翻译中的译者主体性[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年04期
8 张园园;;从英译《赠张云容舞》看译者的主体性与再创作[J];考试周刊;2011年49期
9 谈宏慧;;谈译者主体性对译入语的影响——以汉语的欧化为例[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
10 常青;;从译者的主体性谈中国古典诗歌翻译[J];鞍山师范学院学报;2011年03期
11 李海川;;译者在中国古诗模糊性英译中的主体性体现[J];长春理工大学学报;2011年08期
12 孙张静;;阐释学理论视野下的译者主体性——以《浮生六记》林译本为例[J];四川文理学院学报;2011年04期
13 谢丹丹;;译者主体性视角下的翻译策略——杨氏夫妇《聊斋志异》英译本个案研究[J];青春岁月;2011年18期
14 李晓韵;;译者主体性在翻译操控中的彰显——以徐志摩的诗歌翻译为例[J];文教资料;2011年18期
15 陈莹;;许渊冲古诗词翻译中译者主体性的彰显[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年07期
16 赵昶昕;王学功;;雷克斯罗斯英译汉诗的译者主体性[J];语文学刊;2011年09期
17 马涛;李艳;;阐释学视角下的译者主体性研究——以陕北民歌翻译为例[J];洛阳师范学院学报;2011年06期
18 晁正;赵征军;;从斯坦纳阐释步骤看《华夏集》译者的主体性[J];海外英语;2011年06期
19 付臻;吴迪龙;;解构主义视角下英汉语言模糊性的翻译处理[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2011年04期
20 覃芳芳;;文学翻译中译者主体性的体现——以《骆驼祥子》的两个英译本为例[J];长沙大学学报;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 张晶;;从女性主义视角看译者主体性——浅谈《紫颜色》男女译者的译作特征[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
4 王玉珏;;论译者主体性在典故翻译中的体现——比较文学视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 冯学琪;;译者情感对文学翻译的影响[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
2 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
3 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
4 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年
2 薛海琴;从孙梁、苏美的《达洛卫夫人》看译者主体性的体现[D];华中师范大学;2011年
3 胡畔;《紫色》汉译本中译者主体性的研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
4 蒲姗姗;林语堂译者主体性研究[D];四川外语学院;2010年
5 孙崇菊;从译者主体性看《红楼梦》两译本中詈骂语的英译[D];四川师范大学;2010年
6 何香平;从译者主体性看《孙子兵法》三个英译本[D];湖南师范大学;2010年
7 徐鲁亚;《庄子》三个英译本的译者主体性研究[D];上海师范大学;2010年
8 郎力理;从阐释学角度看《孙子兵法》英译的译者主体性[D];西南大学;2011年
9 顾仕轩;规范与译者主体性—莱尔《阿Q正传》英译本研究[D];陕西师范大学;2011年
10 唐喜庆;从《论语》三个英译本的不同特点分析译者主体性的发挥[D];天津财经大学;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978