收藏本站
《外语教学与研究》 2001年03期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

Gideon Toury翻译规范论介绍

赵宁!300300  
【摘要】:本文探讨G .Toury翻译规范论的基本问题。Toury研究的目的不在于制订翻译规范 ,而是通过对译本的研究 ,寻找译者们遵循的规范。他认为翻译规范来源于篇章和篇章外 ,可分为元规范和操作规范 ;规范是描述性的而非规定性的 ,它既是共时的也是历时的 ,掌握它是在社会文化背景下成为一名称职翻译的前提。
【作者单位】天津市中国民航学院外语系
【分类号】:H315.9

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 车欢欢;罗天;;从辜鸿铭《论语》的英译看翻译规范的运作方式[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2006年04期
2 张小华;;对翻译实践中语域认知的探析[J];青海民族学院学报;2006年03期
3 李丽,陈蓓;翻译规范研究概述[J];青海师专学报;2005年03期
4 黄伟芳;;翻译规范与严复的翻译[J];湖北教育学院学报;2006年03期
5 武卫青;;翻译规范理论之于翻译活动的解释力[J];牡丹江教育学院学报;2005年06期
6 韩江洪;切斯特曼翻译规范论介绍[J];外语研究;2004年02期
7 司显柱;译作一定要忠实原作吗?——翻译本质的再认识[J];上海科技翻译;2002年04期
8 谢世坚;从翻译规范论看清末民初小说翻译[J];山东师大外国语学院学报;2002年02期
9 韩江洪;论中国的翻译规范研究[J];山东外语教学;2004年06期
10 邵璐;质疑,解构,颠覆?——论多元系统论的悖谬、误读与误用[J];外语教学;2004年04期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 章艳;清末民初小说翻译规范及译者的应对[D];上海外国语大学;2006年
2 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张丽娟;文化误译初探[D];华中师范大学;2002年
2 许家绍;英汉翻译与翻译规范[D];曲阜师范大学;2003年
3 江澎涛;从翻译规范理论角度看译者主体性[D];中国海洋大学;2005年
4 陆艳;规范与翻译:林纾翻译的描述研究[D];华东师范大学;2005年
5 于小菲;告示语翻译的功能对等及跨文化语用研究[D];大连海事大学;2008年
6 浦焱青;《红楼梦》双关语英译策略之研究[D];上海交通大学;2007年
7 林长洋;从目的论和规范论看翻译中的策略性叛逆[D];江西师范大学;2006年
8 田慧芳;庞德《华夏集》的功能性研究[D];西北大学;2006年
9 曾冬梅;霍克思《红楼梦》翻译过程探究[D];湖南师范大学;2007年
10 袁军;从规范论的角度看翻译策略[D];湖南师范大学;2006年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 顾静;透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译[J];上海翻译;2005年01期
2 徐颖;;小说风格的保存——从文学文体学角度谈《傲慢与偏见》风格的翻译[J];南京审计学院学报;2006年02期
3 车欢欢;罗天;;从辜鸿铭《论语》的英译看翻译规范的运作方式[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2006年04期
4 张颖,孔丹;《哈里·波特》与新时期儿童文学的特点[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2002年05期
5 李红叶;安徒生童话:中国现代儿童文学之源[J];昆明师范高等专科学校学报;2005年03期
6 吴慧坚;;翻译的条件与翻译的标准——以林语堂《吾国与吾民》为例[J];外语学刊;2006年01期
7 杨建玫;《警察与赞美诗》的语料库检索分析[J];四川外语学院学报;2002年03期
8 张健;英语对外报道并非逐字英译[J];上海科技翻译;2001年04期
9 涂和平;外事翻译的政治性和时代性[J];上海翻译;2005年03期
10 施建伟;近十年来林语堂作品在大陆的流传与研究[J];同济大学学报(社会科学版);1994年02期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘顺利;文本研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
2 温恕;文学生产论:从布莱希特到伊格尔顿[D];四川大学;2003年
3 郭元林;复杂性科学知识论[D];中国社会科学院研究生院;2003年
4 彭利元;论语境化的翻译[D];湖南师范大学;2005年
5 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
6 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年
7 章艳;清末民初小说翻译规范及译者的应对[D];上海外国语大学;2006年
8 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
9 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
10 褚洪敏;市场经济语境下的文学世俗化研究[D];山东师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张广龙;寒山诗在美国[D];首都师范大学;2005年
2 刘瑶;翻译评论:《哈利·波特和魔法石》的两个中译本的比较性案例研究[D];合肥工业大学;2007年
3 刘晓;对加里·斯奈德选诗的文化分析和生态主义解读[D];四川大学;2007年
4 许勉君;对外宣传材料翻译的现状、存在问题及解决办法[D];广东外语外贸大学;2002年
5 宋向娜;2002年《政府工作报告》英译本研究[D];上海海运学院;2002年
6 王京芳;鲁迅翻译研究[D];福建师范大学;2003年
7 许家绍;英汉翻译与翻译规范[D];曲阜师范大学;2003年
8 李书红;翻译中比喻说法的归化与异化[D];西北师范大学;2003年
9 钱雅欣;许渊冲文学诗歌翻译理论研究[D];华东师范大学;2004年
10 马宇;文学翻译中“三美”的研究——文学翻译美学特征分析[D];广西大学;2004年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱大梅;申志永;;小究失“信”[J];河北理工学院学报(社会科学版);2006年02期
2 谭晓丽;;哈贝马斯的语用规范对翻译规范研究的启示[J];衡阳师范学院学报;2006年05期
3 司显柱;;论文学翻译批评研究[J];江西社会科学;2007年01期
4 张小波;张映先;;从古籍英译分析意识形态对翻译的影响[J];中国科技翻译;2006年01期
5 武卫青;;翻译规范理论之于翻译活动的解释力[J];牡丹江教育学院学报;2005年06期
6 吴艾玲;莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国[J];南京理工大学学报(社会科学版);2005年05期
7 王斌;;密母·基因·语言[J];外语研究;2006年05期
8 林长洋;;翻译中的目的、规范、冲突和选择——从翻译规范论看严译《天演论》[J];萍乡高等专科学校学报;2005年03期
9 黄伟芳;;翻译规范与严复的翻译[J];湖北教育学院学报;2006年03期
10 韩江洪;论中国的翻译规范研究[J];山东外语教学;2004年06期
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
2 赵艳秋;文学翻译变异研究[D];上海外国语大学;2006年
3 章艳;清末民初小说翻译规范及译者的应对[D];上海外国语大学;2006年
4 徐剑;翻译行为合理性研究[D];华东师范大学;2007年
5 胡牧;译本世界与现实世界的交锋[D];南京师范大学;2007年
6 高伟;文学翻译家徐志摩研究[D];上海外国语大学;2007年
7 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张昆群;从功能派翻译理论的角度看广告翻译[D];华中师范大学;2003年
2 张丽君;林纾的文学翻译活动与中国社会文化语境的互动[D];华中师范大学;2003年
3 胡远兵;广告的变译[D];武汉理工大学;2004年
4 刘霁;哲学阐释学与接受美学观照下的文化误译研究[D];西北大学;2004年
5 翟清永;论张谷若的翻译[D];山东师范大学;2004年
6 谢瑞贞;文化研究视角下文学翻译中“创造性叛逆”现象研究[D];首都师范大学;2005年
7 陆艳;规范与翻译:林纾翻译的描述研究[D];华东师范大学;2005年
8 朱丹;英汉翻译中汉语的欧化现象[D];华东师范大学;2005年
9 庄美英;广告口号中的强势模因[D];广东外语外贸大学;2005年
10 邹命贵;中国翻译文学语境中的多元系统理论辩证研究[D];湖南师范大学;2005年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈烽;;大连旅游宣传资料与公示语英译规范性调查[J];辽宁医学院学报(社会科学版);2011年03期
2 张政道;;中英文城市标示语言翻译存在问题及技法探讨[J];剑南文学(经典教苑);2011年01期
3 杨红英;;旅游景点翻译的规范化研究——陕西省地方标准《公共场所公示语英文译写规范:旅游》的编写启示[J];中国翻译;2011年04期
4 周俊博;陈述军;;描述性翻译研究简介[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年07期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 李爱铭;高中生给公共场所英译挑错[N];解放日报;2008年
2 记者 刘欣;我省将规范公共场所公示语翻译[N];云南日报;2008年
3 本报记者 范京蓉;深南大道将有统一“洋名”[N];深圳特区报;2009年
4 主持人 本报记者 赵晓霞 李炜娜;英语植入汉语,怎么看,怎么办?[N];人民日报海外版;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 陈奇敏;许渊冲唐诗英译研究[D];上海外国语大学;2012年
2 潘智丹;淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译[D];苏州大学;2009年
3 黄中习;典籍英译标准的整体论研究[D];苏州大学;2009年
4 李秀英;基于历史典籍双语平行语料库的术语对齐研究[D];大连理工大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱斌;翻译规范观照下的史奈德《寒山诗》英译本研究[D];四川外语学院;2012年
2 王晓阳;图里翻译规范理论视角下的《傲慢与偏见》中译本比较研究[D];长江大学;2012年
3 吴飞灵;从《大卫·科波菲尔》两个译本看翻译规范的嬗变[D];四川外语学院;2011年
4 彭梅雪;从图里的翻译规范理论看戴乃迭《芙蓉镇》的英译[D];华中师范大学;2011年
5 孙露;翻译规范论视角下《洛丽塔》中译本对比研究[D];兰州大学;2011年
6 谢琼;翻译规范对文学翻译的影响[D];湖南师范大学;2011年
7 刘玉香;翻译规范的顺与逆[D];四川外语学院;2010年
8 黄璐;以翻译规范理论为视角对《德伯家的苔丝》的三个译本研究[D];华中师范大学;2011年
9 卞巧;从图里的翻译规范论看葛浩文英译《狼图腾》[D];广西民族大学;2011年
10 崔婷;图里翻译规范理论下对中国国防白皮书英译本的描述研究[D];河南大学;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026