收藏本站
《外交学院学报》 1987年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

浅谈英中视译

秦亚青  
【摘要】:正 视译即视稿翻译,是会议翻译的一种,要求译员在几乎无所准备的情况下,跟着发言人的速度,将原文稿件用另一种语言译出。视译与同声传译有同有异。相同之处在于两者都有时间限制,都是译员不断抢时间的过程;不同的是同传全凭耳朵听,视译却有稿可译。乍一听总会认为有稿件的翻译好做,可到了同传箱里就会发现,一面跟着发言人的速度,一面视稿将其发言译为另一种语言,这样做起来并不容易。时限不允许译员有足够的酌

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 秦亚青;浅谈英中视译[J];外语教学;1987年03期
2 马峥嵘;;谈英译汉中的语序调整[J];湖北广播电视大学学报;2008年04期
3 张幼屏;同声传译的重要因素[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年01期
4 桑力攀;温晓龙;;浅谈同声传译中的预测技巧[J];天津外国语学院学报;2006年02期
5 张吉良;交替传译与同声传译辨[J];上海科技翻译;2003年01期
6 李华;;从英汉语序差异看英语复合句的翻译[J];洛阳理工学院学报(社会科学版);2008年02期
7 索朗多吉;;汉藏同声传译略述[J];中国藏学;2009年02期
8 张兰;朱金平;;浅谈同声传译中的几个认知误区[J];西南民族大学学报(人文社科版);2009年S2期
9 何辉英;运用话语层翻译的建构标准分析译文[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2000年01期
10 雷静;;访谈类节目同声传译的多任务处理模式[J];中国科技翻译;2009年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
2 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 高颖;;口译质量评估[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
4 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
6 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
7 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 咸立强;;译入语与文学汉语的现代想像[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
10 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 通讯员 赵振军、周红松 记者 张丽辉;省内高校首个同声传译训练室在河北师大建成[N];河北日报;2006年
2 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年
3 范春生 王淇;翻译市场乱象丛生[N];新华每日电讯;2010年
4 本报记者 杜萌;翻译市场滥译滥编侵权现状调查[N];法制日报;2009年
5 记者 方珞 通讯员 雷姗姗 实习生 李程程 尹晓军;传神:“云平台”整合翻译供应链[N];湖北日报;2011年
6 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年
7 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
8 本报记者 文敏;文化走出去不差钱差翻译[N];浙江日报;2010年
9 叶廷芳;钱春绮先生的翻译传奇[N];中华读书报;2010年
10 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李波;语言类型学视野下的日汉语序对比研究[D];上海外国语大学;2011年
2 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
3 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
4 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
5 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
6 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
7 马清华;并列结构的自组织研究[D];华东师范大学;2004年
8 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
9 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
10 王翠;俄语语序的语言类型学研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张可玲;汉日翻译中语序对比研究[D];吉林大学;2011年
2 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年
3 杜芝林;翻译中的语序和意思传达[D];大连外国语学院;2012年
4 刘园;从林译《巴黎茶花女遗事》看译入语意识形态和诗学对翻译的影响[D];中南大学;2010年
5 王海冰;一项关于模糊限制语在英汉同传中的应用的案例研究[D];广东外语外贸大学;2009年
6 邓燕玲;探讨同传中的增补策略[D];广东外语外贸大学;2006年
7 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
8 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年
9 刘峰;小说对话的翻译——从主观化对等的角度对《爱丽丝漫游奇境记》三个中文译本的个案分析[D];南京大学;2011年
10 齐建晓;语序与翻译[D];上海海运学院;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026