收藏本站
《外语教学》 2009年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从翻译批评看中国现代文学在法国的译介与接受

高方  
【摘要】:在全球化进程不断加快的今天,文化的交流值得特别关注。在中法文化交流中,文学的交流与互动是一个重要的方面。本文以中国现代文学在法国的译介与接受为思考对象,从翻译批评的角度加以考察。论文首先简要说明翻译批评与译介和接受研究的关系,进而从翻译批评看中国现代文学在法国的译介和接受特点,最后就中国现代文学在法国译介批评状况提出几点总体性的看法。

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 许钧;;理论意识与理论建设——《红与黑》汉译讨论的意义[J];外语教学理论与实践;2011年02期
2 蓝红军;穆雷;;2009中国翻译研究综述[J];上海翻译;2010年03期
3 杭零;许钧;;翻译与中国当代文学的接受——从两部苏童小说法译本谈起[J];文艺争鸣;2010年11期
4 高方;;国际视野、问题意识与创新能力的培养——关于博士学位论文的选题与写作[J];学位与研究生教育;2012年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方灿;翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
2 高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报;2003年04期
3 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报;2005年06期
4 朱明胜;略论归化翻译与文化意象的缺失[J];安徽教育学院学报;2002年04期
5 付昌玲;从解释学法则看译者身份的转换[J];安徽教育学院学报;2005年01期
6 王林;;英汉词汇的文化差异与翻译陷阱[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年02期
7 张卫萍;;从译者风格看《红楼梦》的文化意象翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年04期
8 张德让,翟红梅;论译语文化与文本选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
9 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期
10 徐朝友;鸳鸯蝴蝶派对柯南道尔小说女性形象的移植[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2003年06期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 孙丹枫;;浅析庞译《论语》之特色——庞德个性化解读对《论语》译本翻译取向的决定作用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
2 吕佳擂;任东升;;如何确定翻译家的国别归属[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 许春翎;;古典文学作品英译中的格式塔意象再造阐释——兼评林语堂译介《浮生六记》中的审美体验[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
4 李芦笛;;从斯坦纳的阐释学角度看译者在翻译中的角色[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 李芦笛;;中国古典诗歌中文化意象的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 汪懿婷;;从改写理论的视角析文学翻译中的有意误译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
8 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
3 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
4 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
5 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
6 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
8 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
9 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
2 胡畔;《紫色》汉译本中译者主体性的研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
3 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
4 李振;关联—顺应理论视角下茅盾作品中文化负载词的翻译策略研究[D];广西师范学院;2010年
5 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
6 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年
7 汪亮;对比研究:关联理论和顺应理论在口译过程中的应用[D];上海外国语大学;2010年
8 胡成蹊;文学译者的人文素养[D];上海外国语大学;2010年
9 高凡凡;王尔德在20世纪中国的译介与接受研究[D];上海外国语大学;2010年
10 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾利沙;;关于科学实践观与翻译主体间性——也谈应用(旅游)翻译实践能力与专业评价能力[J];广东外语外贸大学学报;2009年06期
2 黄德先;杜小军;;对勒菲弗尔“改写论”的误读[J];广东外语外贸大学学报;2009年06期
3 方平;;历史将给予充分的肯定——评《文字·文学·文化—〈红与黑〉汉译研究》[J];博览群书;1997年07期
4 罗丹;;翻译的交互主体性研究对女性主义翻译理论的修正意义[J];北京第二外国语学院学报;2009年06期
5 仝亚辉;;马丁·布伯的“之间”概念与文学翻译对话研究[J];解放军外国语学院学报;2009年01期
6 朱锦平;;从澳大利亚高校的翻译教学看专业化翻译教学体系的建构[J];解放军外国语学院学报;2009年05期
7 李德凤;胡牧;;翻译教学研究:回顾与展望(1980-2006)(上)[J];中国科技翻译;2009年02期
8 李德凤;胡牧;;翻译教学研究:回顾与展望(1980-2006)(下)[J];中国科技翻译;2009年03期
9 王正;孙东云;;网络翻译自主学习中的在线评价研究[J];外语研究;2009年01期
10 陈大亮;;中国传统译论融合统一的两种境界[J];外语研究;2009年02期
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 王侃;;《兄弟》内外(下)[J];当代作家评论;2010年06期
2 殷健;;角色互动法在英语翻译教学中的应用[J];高等函授学报(自然科学版);2011年05期
3 吴珊;;中国语言学研究现状及发展趋势——近十年(2001—2010)国家社科基金资助项目的统计分析[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2012年01期
4 许渊冲;;也议《红与黑》汉译大讨论[J];外语教学理论与实践;2012年02期
5 黄艳梅;;大学生网络文献资料运用能力探析[J];电子世界;2012年13期
6 李艺;;中介语研究对翻译教学的意义[J];宜春学院学报;2011年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 梁斌;当思想家成为翻译家[D];山东大学;2011年
2 范丽娟;释意理论在大学英语翻译教学中的应用[D];山东师范大学;2012年
3 许方;余华的《兄弟》在法兰西语境中的接受研究[D];南京大学;2012年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 孙宁宁;张加克;;Vanity Fair“开幕以前的几句话”两个中译本的翻译评论[J];海外英语;2011年07期
2 李齐鑫;;论现代文学“民族形象”的生成与建构[J];北方文学(下半月);2011年02期
3 左景丽;;《红红的玫瑰》翻译批评(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
4 文希;;欧阳修《醉翁亭记》英译对比批评[J];湖北广播电视大学学报;2011年07期
5 翟二猛;;论梁启超为中国现代文学的起点[J];时代文学(上半月);2011年08期
6 肖强;;传播学视角下的翻译批评[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年13期
7 张洁宇;;最后的“士大夫”[J];现代中国文化与文学;2011年01期
8 廖勇;;《翻译与批评》简评[J];剑南文学(经典教苑);2011年06期
9 谢国先;;民族文化视野中的翻译批评——以《人类学历史与理论》和《文化的解释》为例[J];民族翻译;2010年04期
10 田玲;李艳;;英语专业本科翻译教学中翻译批评的介入[J];延安职业技术学院学报;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 朱晓进;;文学语言的变迁与中国现代文学的发展[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
2 哈迎飞;;中国现代文学经典阐释与当代语文教学[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
3 朱金顺;;辑佚·版本·“全集不全”——读“中国现代文学的文献问题座谈会”论文随想[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(文学史研究卷)[C];2009年
4 袁朝云;;他山之石,可以攻玉——价值中立、方法多元与翻译批评[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 杨扬;;商务印书馆与中国现代文学[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(文学史研究卷)[C];2009年
6 宋剑华;;论“言志”诗学对中国现代文学的内在影响[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
7 ;本期焦点:现代性与中国现代文学[A];中国语言文学资料信息(1999.2)[C];1999年
8 王富仁;;当前中国现代文学研究中的若干问题[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(史料研究卷)[C];2009年
9 马良春;;关于建立中国现代文学“史料学”的建议[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(文学史研究卷)[C];2009年
10 黄万华;;跨越1949:中国现代文学和当代文学的历史一体性和丰富差异性[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 刘方政;评《中国现代文学精神》[N];光明日报;2004年
2 金惠俊 韩国釜山大学教授;中国现代文学的韩文翻译[N];中国社会科学报;2010年
3 本报记者 陈竞;“中国现代文学资料与研究”丛书出版[N];文学报;2009年
4 袁盛勇;“中国现代文学”:命定会受到质疑[N];社会科学报;2003年
5 杨阳 王泽龙;评李蓉《中国现代文学的身体阐释》[N];光明日报;2010年
6 陈晓兰;穿越时空、性别与城市[N];中华新闻报;2007年
7 易晖 中国现代文学馆;发掘中国现代文学新史料[N];中国社会科学报;2010年
8 陈平原;作为物质文化的“中国现代文学”[N];文汇报;2007年
9 李广良;中国现代文学与宗教文化[N];中国民族报;2006年
10 北京外国语大学教授 顾钧;《哥伦比亚中国现代文学读本》中的鲁迅[N];文汇报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 靳明全;中国现代文学运动、社团流派兴起和发展中的“日本影响”因素[D];四川大学;2003年
2 孙德高;唯美的选择与转换[D];武汉大学;2005年
3 刘霁;学术网络、知识传播中的文学译介研究[D];复旦大学;2007年
4 许正林;中国现代文学与基督教[D];华中师范大学;2001年
5 刘勇;论中国现代文学史诗意识的建构[D];武汉大学;2005年
6 易前良;国家主义与中国现代文学[D];南京大学;2004年
7 汪树东;中国现代文学中的自然精神取向[D];武汉大学;2004年
8 冷惠玲;论译者风格批评[D];上海外国语大学;2008年
9 尹成君;色彩与中国现代文学[D];东北师范大学;2003年
10 高玉;语言变革与中国文学现代转型[D];华中师范大学;2000年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黑坂雅美;中国现代文学中的妇女解放问题[D];西北大学;2001年
2 戚萍;一时代有一时代之文学[D];青岛大学;2006年
3 郭娅妮;20世纪30年代“作家论”批评热现象剖析[D];重庆师范大学;2006年
4 崔数珍;中国现代小说中的韩国人形象[D];天津师范大学;2010年
5 赵连昌;中国现代文学目录学类型研究——中国现代文学文献学类型研究之一[D];青岛大学;2004年
6 王静;中国现代文学中的娜拉形象及其悲剧性探源[D];东北师范大学;2006年
7 林捷;论五四小说中的时间与空间[D];福建师范大学;2007年
8 李月如;论新文化语境中的五四文学翻译[D];青岛大学;2004年
9 翁君怡;擦肩而过—萧伯纳与中国现代文学三十年[D];福建师范大学;2007年
10 王丽丽;精神还乡:论中国现代文学中的“还乡主题”[D];苏州大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026