收藏本站
《宿州学院学报》 2010年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译单位——概念隐喻框架的再建构

顾海燕  
【摘要】:建立在认知图式基础上的概念隐喻框架揭示了翻译思维的动态过程,解释了翻译单位不是语言层面切分单位,而是明示语言和认知语境互动所构建的新的符合目的语习惯的概念隐喻框架。翻译过程的探讨也说明了理解不是按照语流或者线性笔语的顺序进行,而是一个复杂的认知过程。这种认知的非线性和动态性说明翻译单位具有动态的灵活性,可以发生在语言的各个层面上。
【作者单位】宿州学院外语系;
【基金】:宿州学院硕士科研启动基金项目(2008yss02)
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 司显柱;对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评[J];外语学刊;2001年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 唐勤泉;;论翻译的基本单位[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年02期
2 赵军峰;论口译的翻译单位[J];中国科技翻译;2005年02期
3 张云;;系统论观照下的“翻译单位”概念范畴[J];外语研究;2005年06期
4 司显柱;翻译单位多元互补性理论探析[J];山东外语教学;2001年03期
5 司显柱;译论研究中应确立的认识论、方法论和研究态度[J];外语教学;2001年05期
6 申连云;翻译研究中的规定和描写[J];外语教学;2004年05期
7 程琪龙;;语义框架和认知操作[J];外语教学;2007年01期
8 冷惠玲;论以篇章为单位的翻译教学法[J];天津外国语学院学报;2002年01期
9 张美芳,黄国文;语篇语言学与翻译研究[J];中国翻译;2002年03期
10 杨坚定,钟莉莉;动态翻译单位探讨[J];中国翻译;2004年05期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 张帆;;描写?规定?——译学词典的编纂原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 张军平;翻译中的语段研究[D];上海外国语大学;2005年
2 高文成;认知语言学理论框架下的英汉存在句对比研究[D];上海外国语大学;2007年
3 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
4 冯晓黎;帛书本《老子》四英译本的三维审视[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周丹;情景模式——可操作的翻译单位[D];浙江大学;2002年
2 崔薇;英汉科技语篇衔接手段对比及其在翻译中的运用[D];湖南大学;2003年
3 喻旭燕;[D];浙江大学;2004年
4 刘艳;翻译单位论[D];中国海洋大学;2004年
5 王娟;描写译学的研究对象和研究方法——对Toury描写译学框架的再思考[D];上海外国语大学;2004年
6 吴嘉敏;论翻译单位[D];上海海事大学;2005年
7 胡作友;语篇分析与翻译[D];合肥工业大学;2005年
8 刘娟;编译在外宣英译中的应用研究[D];对外经济贸易大学;2006年
9 胡燕娜;试论戏剧翻译的方法和途径[D];浙江大学;2006年
10 韩冰;从功能语法理论分析《红楼梦》的不同译本[D];黑龙江大学;2006年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 潘井伦;浅谈篇章结构翻译[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);1994年04期
2 陈洁 ,陈倩;俄汉句群翻译初探[J];解放军外国语学院学报;1993年01期
3 司显柱;翻译单位的“句本位”论质疑[J];解放军外国语学院学报;1999年05期
4 罗选民;论翻译的转换单位[J];外语教学与研究;1992年04期
5 刘士聪,余东;试论以主/述位作翻译单位[J];外国语(上海外国语学院学报);2000年03期
6 袁锦翔;略谈篇章翻译与英汉篇章结构对比[J];中国翻译;1994年06期
7 司显柱;论语篇为翻译的基本单位[J];中国翻译;1999年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;第七届全国认知语言学研讨会暨第三届认知语言学暑期讲习班通知[J];外语学刊;2011年03期
2 ;第七届全国认知语言学研讨会暨第三届认知语言学暑期讲习班通知[J];外语教学理论与实践;2011年02期
3 翁志莹;;浅析语言中的翻译单位[J];群文天地;2011年16期
4 余鸿;;浅谈以句子为翻译单位[J];海外英语;2011年08期
5 卢有余;;认知语言学对外语词汇教学的启示[J];考试周刊;2011年43期
6 袁雪梅;;认知语言学视角下的大学英语语法教学[J];经济研究导刊;2011年20期
7 李园园;;从认知角度看李清照词及其英译中的情感隐喻[J];华章;2011年14期
8 黄园;;认知语言学的翻译观及其对翻译能力培养的启示[J];海外英语;2011年07期
9 占良颖;吴依婷;;英语存现句探析[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2011年03期
10 邹梦琴;;认知语言学角度下翻译的译者主体性[J];长春理工大学学报;2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 郅友昌;张晓燕;;俄罗斯认知语言学的发展[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
2 刁力人;;基本范畴理论与英语词汇教学[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 任丽丽;;英语方位介词Up和Down的隐喻性扩展[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
4 张晖;;基于认知语言学理论的大学英语听力课堂教学设计的原则探索[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
5 唐君;;从认知语言学的角度看自然语言元语言理论对英语教学的指导意义[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
6 邵朝霞;;中国英语学习者词汇习得“石化”认知研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 张振梅;;语言板块与语言变体理念对英语教与学的启示——我的教学观:认知语言现象应成为英语教与学的目标[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年
8 卢水林;;隐喻在英语成语意义形成过程中的作用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
9 郅友昌;张晓燕;;俄罗斯认知语言学的发展[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
10 钟书能;;中国英语学习者英语名词化习得的认知语言学实证研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 本报记者 李 佩;翻译市场鱼龙混杂 无序竞争谁来监管[N];中国质量报;2003年
2 王京华;翻译中介行业鱼龙混杂[N];中国企业报;2004年
3 本报记者 马国香 通讯员 胡映瑞;翻译市场“李鬼”出没[N];消费日报;2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
2 张磊;汉英视觉动词语法化的认知研究[D];中央民族大学;2006年
3 钟书能;中国英语学习者英语名词化习得的认知语言学实证研究[D];广东外语外贸大学;2005年
4 李康;英语运动动词的认知研究[D];西南大学;2009年
5 高文成;认知语言学理论框架下的英汉存在句对比研究[D];上海外国语大学;2007年
6 张绍全;中国英语专业学生多义词习得的认知语言学研究[D];西南大学;2009年
7 管博;汉英表征宏事件的差异对中国学习者动词—小品词组合使用的影响[D];上海交通大学;2007年
8 徐英平;俄汉语空间系统多层面对比研究[D];黑龙江大学;2006年
9 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
10 何爱晶;名—动转类的转喻理据与词汇学习[D];西南大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘建华;古诗意境英译分析[D];吉林大学;2004年
2 江秋丽;空间的认知—词汇模式在非正式政治语篇中的应用[D];吉林大学;2007年
3 池哲梅;日语移动动词的认知研究[D];黑龙江大学;2008年
4 窦川川;托尼·莫里森小说《宠儿》中的概念隐喻分析[D];重庆大学;2009年
5 于燕萍;英汉颜色词隐喻对比研究[D];上海外国语大学;2009年
6 王露;从认知语言学的角度来看「ところ」[D];中国海洋大学;2010年
7 欧阳丽蓉;隐喻——语义迁移的动力[D];广西师范大学;2000年
8 孙娟;认知语言学理论在大学英语词汇教学中的应用[D];山东大学;2006年
9 吴文辉;基于认知语言学理论上的高中英语词汇教学[D];江西师范大学;2006年
10 陈析西;认知语言学在中国古诗词翻译中的运用[D];四川师范大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026