收藏本站
《陕西职业技术学院学报》 2013年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

目的论视角下非文学翻译中译者主体性的彰显

陆清泉  周邦友  
【摘要】:长期以来译者的主体性地位一直未能得到翻译理论家的重视而处于尴尬的边缘化状态。中文材料的非文学翻译研究是对译者主体性地位进行探讨,进而提出彰显译者主体性的途径,从而强化译者的主体性地位。
【作者单位】南通大学外国语学院;
【分类号】:H315.9;I046

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 俞忠敏;韩江洪;;论英汉科普翻译中的译者主体性[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2009年02期
2 徐莎莎;;浅论译者主体性与非文学翻译[J];海外英语;2012年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 岑松林;;论译者主体性发挥的度[J];全国商情(理论研究);2011年11期
2 史顺良;张雯雯;;威尔逊翻译模式指导下的科普英语翻译[J];中国石油大学学报(社会科学版);2011年05期
3 陆清泉;周邦友;;目的论视角下非文学翻译中译者主体性的彰显[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2013年06期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 徐静晶;论非文学翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2010年
2 张雯雯;基于威尔逊翻译模式的科普英语翻译[D];兰州理工大学;2012年
3 江岚;论科普类文本中非语言因素的翻译策略[D];上海外国语大学;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈先贵;胡冬宁;;译者主体性与新闻编译[J];边疆经济与文化;2008年12期
2 俞忠敏;韩江洪;;A Little Cloud的两种译文比较[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2008年02期
3 王达金;王辉;;从科技翻译的特点看译者的隐形与再现[J];华中农业大学学报(社会科学版);2006年03期
4 丁树德;广告修饰语的英译[J];中国科技翻译;1996年01期
5 李明;;译者主体性在旅游景点翻译中的体现[J];南昌教育学院学报;2011年01期
6 方梦之;科技翻译:科学与艺术同存[J];上海科技翻译;1999年04期
7 廖正夫;谈科技翻译的文学性[J];上海科技翻译;2003年01期
8 关贝贝;;科技英语翻译的技巧与方法研究[J];文教资料;2006年15期
9 成天娥;朱益平;;旅游资料汉译英中译者主体性的体现[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
10 查明建,田雨;论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J];中国翻译;2003年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 徐静晶;论非文学翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴波;译者地位边缘化成因及其对策初探[J];国外外语教学;2004年01期
2 张东秋;;翻译标准与译者主体性的关系[J];延边大学学报(社会科学版);2007年04期
3 吴建;张韵菲;;理性范式的转换与译者主体性的嬗变[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2009年03期
4 魏笑可;修永梅;;女性主义视角下的女性译者主体性——析朱虹译《今天没有太阳》[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年05期
5 李明;;译者主体性在旅游景点翻译中的体现[J];南昌教育学院学报;2011年01期
6 温弘;;从唯物辩证法角度看翻译主体[J];作家;2011年04期
7 周景刚;;译者主体性的文化视角[J];文教资料;2006年23期
8 李晓岩;;女性主义与译者主体性[J];安徽文学(下半月);2008年02期
9 王晓敬;杨琪;;文学翻译中译者的创造性叛逆[J];林区教学;2008年08期
10 庄国卫;;从译者主体性看奥斯卡获奖影片的译名[J];电影评介;2008年20期
中国重要会议论文全文数据库 前9条
1 张晶;;从女性主义视角看译者主体性——浅谈《紫颜色》男女译者的译作特征[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 阮晶;;译者主体性及其在翻译选材中的体现[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
6 刘元元;;女性主义翻译中的译者主体性[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 王玉珏;;论译者主体性在典故翻译中的体现——比较文学视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 殷璎;;从改写理论的视角看张爱玲自译《金锁记》的翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
9 冯学琪;;译者情感对文学翻译的影响[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 焦鹏帅 四川大学外国语学院;道器相合 学术共彰[N];中国社会科学报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
2 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
3 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
4 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
5 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
6 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
7 贺爱军;译者主体性的社会话语分析[D];苏州大学;2012年
8 孙立春;中国的日本近现代小说翻译研究[D];天津师范大学;2008年
9 袁丽梅;语境·译者·译文[D];复旦大学;2012年
10 冷惠玲;论译者风格批评[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐静晶;论非文学翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2010年
2 杨维春;译者主体性在傅雷翻译中的介入[D];湘潭大学;2010年
3 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年
4 薛海琴;从孙梁、苏美的《达洛卫夫人》看译者主体性的体现[D];华中师范大学;2011年
5 高贝贝;传播学视阈下的译者主体性研究[D];西南交通大学;2010年
6 胡畔;《紫色》汉译本中译者主体性的研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 陈敏;从“目的论”谈外宣翻译中的译者主体性[D];广西师范大学;2007年
8 蒲姗姗;林语堂译者主体性研究[D];四川外语学院;2010年
9 孙崇菊;从译者主体性看《红楼梦》两译本中詈骂语的英译[D];四川师范大学;2010年
10 马耀娟;从乔治·斯坦纳的翻译理论看译者主体性[D];山东师范大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026