收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

认知与忠实——汉、英上下位词翻译的认知视角

钟书能  阮薇  
【摘要】:在翻译实践中,为了避免同一词汇的重复,译者往往会选择同义词来玉成其事。其中,上下位词的替代是英汉互译中的最为实用的一种译巧。以认知语言学中范畴理论和转喻理论等为理论框架,审视汉、英上下位词的构词方式,并分析英汉互译中上下位词的替代认知机制。本研究对我国的汉/英翻译实践与外语教学均有一定的启示作用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 朱炜;杜文捷;;试论转喻对通感隐喻的阐释力[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2006年04期
2 偌埃德;陈香兰;赵秀凤;;转喻的普遍性[J];太原大学学报;2007年04期
3 郑美花;;转喻的认知多维阐释及其对外语教学的启示[J];湖北成人教育学院学报;2008年03期
4 周孝华;;转喻与语篇的连贯[J];考试周刊;2009年15期
5 张媛媛;;从“WAG”看转喻对词义变异的心理影响因素[J];宜宾学院学报;2009年05期
6 梁倩;范祥涛;;认知取向的转喻翻译研究——以小说《老人与海》的汉译为例[J];南京理工大学学报(社会科学版);2010年03期
7 贾虹;;试探广告语中的转喻[J];牡丹江大学学报;2010年09期
8 覃胜勇;;关联理论角度中的转喻认知机制[J];北京第二外国语学院学报;2010年08期
9 刘佳;;英语专有名词普通化示例分析[J];呼伦贝尔学院学报;2011年02期
10 焦丽;;基于转喻生成机制的英语谚语分析及习得研究[J];吉林省教育学院学报;2011年06期
11 朱军平;陈蕾;;转喻的预设理据[J];现代企业教育;2006年19期
12 鞠红;;低调陈述:基于隐喻及转喻的认知语言学诠释[J];合肥师范学院学报;2009年05期
13 朱勇玲;;“内涵外延传承说”对移就的解析[J];当代教育理论与实践;2009年06期
14 黄杉;赵楠楠;;原型范畴与拒绝言语行为转喻[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年02期
15 王晓莹;;转喻在英语习语中的应用[J];科教文汇(中旬刊);2011年01期
16 马冬;吕淑香;那晓丹;;转喻思维在英语词汇习得中的应用研究[J];学理论;2011年11期
17 宋小平;转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比[J];江汉大学学报(人文社会科学版);2001年04期
18 倪涛;;试论名词动用的认知思维[J];新疆石油教育学院学报;2006年01期
19 胡元群;;隐喻理论视角下的英汉“死亡”委婉语研究[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2008年02期
20 李海斌;;转喻视角下的俄汉语词素义对比研究[J];黑龙江教育学院学报;2008年12期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邓云丽;;在文化背景下的翻译更新[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 赵旻燕;;从认知语言学的角度看名词转动词[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 王斌;熊妍湘;;试用图形—背景理论解释英汉句式差异及其对翻译实践的指导作用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 丛迎旭;;英汉名词动词化的认知对比研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 彭玉海;;动词转喻与题元结构的认知语义功能分析[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
6 刘全福;;关于“误读”的反思——兼评培根《论美》一文的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 刁力人;;基本范畴理论与英语词汇教学[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 莫启扬;;英语双及物结构的认知语言学分析[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
9 朱炜;;原型范畴理论对英语词汇教学的启示[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
10 杨彬;刘迎春;李洁;;词汇意义扩展的认知视角[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵琪;英汉动结构式的论元实现[D];复旦大学;2009年
2 何爱晶;名—动转类的转喻理据与词汇学习[D];西南大学;2009年
3 杨彬;心智的门铃[D];苏州大学;2008年
4 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
5 梁丽;基本层次范畴及其在英语教学研究中的应用[D];华中科技大学;2006年
6 项东;工商管理教材汉译策略研究[D];复旦大学;2009年
7 何子章;差异及对立的终结[D];上海外国语大学;2009年
8 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
9 张绍全;中国英语专业学生多义词习得的认知语言学研究[D];西南大学;2009年
10 冯晓黎;帛书本《老子》四英译本的三维审视[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 卢丹;从认知角度对短语动词多义性的分析[D];东北师范大学;2005年
2 朱翔;析《红楼梦》杨译本的转喻翻译策略[D];广西师范大学;2008年
3 张群;《红楼梦》两译本的转喻翻译策略比较[D];上海外国语大学;2009年
4 黄仙姬;汉韩五官惯用语认知对比[D];延边大学;2010年
5 李松崎;汉英名量结构的认知转喻研究[D];曲阜师范大学;2010年
6 刘建稳;转喻模型ACD在英语隐喻生成中的作用[D];四川外语学院;2010年
7 赵旻燕;现代英语名转动的系统功能及认知语言学研究[D];苏州大学;2004年
8 张新丽;词义扩展的认知机制[D];华北电力大学(北京);2005年
9 高培新;转喻与概念整合理论的相互渗透[D];中国石油大学;2007年
10 李小英;主位推进与翻译——语篇视角[D];华东师范大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 卢敏;如何备考英语翻译资格考试[N];中国人事报;2007年
2 侯捷;三谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
3 本报记者 刘慧 实习生 余靖静;翻译市场亟待规范[N];浙江日报;2003年
4  季羡林 叶水夫 冯亦代 杨宪益 李赋宁 $$  草 婴 陆谷孙 梅绍武 陶 洁 李文俊 $$  罗新璋 李景端;关于恪守译德,提高翻译质量的倡议和呼吁[N];光明日报;2002年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978