收藏本站
《上海科技翻译》 2003年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

旅游翻译不可忽视民族审美差异

贾文波  
【摘要】:汉英旅游文体在各自的语言风格和表现手法上均有所不同 ,这实则反映出两种不同的文化心理和审美习惯。本文试图从旅游美学的角度 ,结合具体的实例 ,对汉英旅游翻译中的几个问题进行初步探讨 ,以阐明民族审美差异在旅游翻译中的重要性。
【作者单位】中南大学外国语学院
【分类号】:H315.9

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 杨阳;;从关联理论看旅游资料文化信息英译[J];惠州学院学报;2007年01期
2 李红梅;;论合作原则在旅游资料英译中的指导作用[J];湖南科技学院学报;2006年07期
3 陈海苹;文学翻译中的美学再现[J];湖南农业大学学报(社会科学版);2005年03期
4 周锰珍;;基于目的论的对外宣传资料翻译[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2006年06期
5 曹佩升;;中西旅游审美心理差异与旅游资料的英译[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2007年03期
6 孙亚娟;旅游资料翻译之我见[J];理论与现代化;2005年S1期
7 洪明;;论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照[J];外语与外语教学;2006年08期
8 卞正东;语域翻译论[J];江南大学学报(人文社会科学版);2004年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张风霞;从交际的视角看口译中的忠实性[D];上海外国语大学;2004年
2 钟焱;对外传播中汉英翻译原则研究[D];四川大学;2004年
3 陶全胜;从目的论看经贸外宣资料汉英翻译原则[D];安徽大学;2005年
4 杨素珍;中国旅游资料英译的跨文化意识[D];四川师范大学;2004年
5 陈海苹;试论文学翻译中的审美效果[D];湖南师范大学;2005年
6 刘德军;从文化语境角度看旅游资料的翻译[D];湖南师范大学;2006年
7 邹建玲;论旅游宣传资料的英译[D];上海外国语大学;2006年
8 王青;论旅游宣传资料中文化因素的英译[D];上海海事大学;2006年
9 刘艳;浅谈中国旅游文化的翻译[D];上海海事大学;2006年
10 雷君君;从功能派翻译理论角度看楚旅游文化的英语翻译[D];武汉理工大学;2006年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 文军,邓春,辜涛,蒋宇佳;信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J];中国科技翻译;2002年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 于川;《吕氏春秋》美在“中和”思想浅析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年06期
2 孟淑媛,于川;试论朱熹以“理”为基石的法制思想[J];安徽商贸职业技术学院学报;2004年02期
3 商宏宽;以易学理论探讨中国传统学问的特点[J];安阳大学学报;2003年02期
4 王小卫;;跨文化意识与旅游英语翻译[J];安阳工学院学报;2006年03期
5 程美东;论毛泽东对主观能动性的认识和实践[J];北京师范大学学报(社会科学版);2000年05期
6 饶成康;对外宣传英译中对原文的适当删减[J];成都信息工程学院学报;2004年01期
7 范云,邓忠,范振东;的语视角下翻译的不对等问题研究[J];重庆大学学报(社会科学版);2004年03期
8 李积权;中国传统建筑中的文化观念[J];长春工程学院学报(自然科学版);2002年02期
9 孙天明;民间工艺对现代设计的启示[J];重庆建筑大学学报(社会科学版);2000年01期
10 袁雯,杨凯;上海PRED系统的演变与发展战略研究[J];长江流域资源与环境;2000年01期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 苏黎;陈凡;;中国传统农学思想之自然观[A];全球化视阈中的科技与社会——全国科技与社会(STS)学术年会(2007)论文集[C];2007年
2 王前;;“由技至道”——中国传统的技术哲学理念[A];繁荣·和谐·振兴——辽宁省哲学社会科学首届学术年会获奖成果文集[C];2007年
3 王淑芳;张皓;李天佑;;旅游景区解说系统英译的现状与问题[A];首届长三角科技论坛——生态环境与可持续发展分论坛论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 解保军;马克思自然观的生态哲学意蕴及现代意义[D];黑龙江大学;2001年
2 郭蕾;中医学天人相应论的研究[D];山东中医药大学;2001年
3 杨斌;方剂处方法的宏观量化分析方法研究与实践[D];北京中医药大学;2002年
4 何玉兴;社会群体沟通平衡问题学理资源探析[D];中国社会科学院研究生院;2000年
5 陶功定;《黄帝内经》生态医学思想的现代意义研究[D];黑龙江中医药大学;2002年
6 白云静;封藏与疏泄的理论研究[D];山东中医药大学;2002年
7 范霄鹏;文化品质[D];清华大学;2003年
8 赵晓峰;禅与清代皇家园林——兼论中国古典园林艺术的禅学渊涵[D];天津大学;2003年
9 段伟;秦汉社会防灾减灾制度研究[D];首都师范大学;2005年
10 王海铝;意境的现代阐释[D];浙江大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱雷;人为自身立法[D];山东师范大学;2000年
2 李英翠;教育生态环境中的文化生境[D];广西师范大学;2000年
3 夏金华;墨家管理心理思想研究[D];苏州大学;2001年
4 丁海燕;论《吕氏春秋》的史学成就[D];西北大学;2001年
5 马松梅;文本类型与汉英翻译[D];广东外语外贸大学;2002年
6 杨卫军;人与自然从冲突走向和谐[D];河南大学;2002年
7 杨印宝;“以人为本”动态管理方法的应用研究[D];武汉理工大学;2002年
8 陈亮;知识经济时代的人力资源管理战略[D];武汉理工大学;2002年
9 王达政;论企业管理信息系统的建设[D];武汉理工大学;2002年
10 张琳琳;广告文体的语言特色及其翻译[D];首都师范大学;2002年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 单小艳,王丽君,林琳;谈旅游营销的旅游者取向原则[J];商场现代化;2005年27期
2 田华;;目的、委托与翻译行为——读汉斯·费米尔的《翻译行动中的目的与委托》[J];沈阳大学学报;2006年01期
3 曹明伦;;论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”[J];中国翻译;2006年04期
4 刘庭风;中日园林美学比较[J];中国园林;2003年07期
5 金惠康,罗向阳;跨文化传播与交际讨论[J];广东技术师范学院学报;2005年02期
6 潘莉;从关联理论角度解读广告翻译中的变通[J];山东外语教学;2003年06期
7 卢卫中;语境对报刊新闻翻译的制约作用[J];上海科技翻译;2002年02期
8 吴自选;文化差异与电视新闻翻译———以选送CNN World Report的新闻片汉译英为分析个案[J];上海翻译;2005年01期
9 庄起敏;试论新闻词汇翻译中的“功能对等”原则[J];上海翻译;2005年03期
10 王金华;;交际翻译法在汉英新闻翻译中的应用——以Suzhou Weekly为例[J];上海翻译;2007年01期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 陈小慰;;福建外宣翻译的现状与对策[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
2 王淑芳;张皓;李天佑;;旅游景区解说系统英译的现状与问题[A];首届长三角科技论坛——生态环境与可持续发展分论坛论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘金明;互文性的语篇语言学研究[D];上海外国语大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘源甫;旅游资源——导游词翻译研究[D];中南林学院;2003年
2 刘忠慧;中英文旅游文本语篇功能的对比分析及其在翻译中的应用[D];山东师范大学;2007年
3 李莹;从文化角度看博物馆文物翻译中的归化与异化[D];广东外语外贸大学;2007年
4 李建红;奈达理论和旅游资料英语翻译[D];广西大学;2001年
5 裴国丽;英汉民族思维模式差异对语篇构成的影响及翻译[D];西北工业大学;2001年
6 纪爱梅;从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译[D];山东师范大学;2002年
7 张莹;信息论予旅游宣传资料的翻译[D];西北工业大学;2002年
8 袁琼;旅游资料汉译英初探[D];湖南师范大学;2003年
9 赖少华;浅谈旅游,文化与翻译[D];广西师范大学;2003年
10 彭瑾;关联理论与旅游手册的英译[D];西安电子科技大学;2004年
【二级引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘念;语篇连贯与翻译[D];上海海事大学;2005年
2 钟亮;[D];西南财经大学;2006年
3 矫燕;汉语旅游宣传资料英译策略的研究[D];吉林大学;2007年
4 韩旭;中文旅游景点介绍的英译问题及解决办法[D];吉林大学;2007年
5 徐献;从功能翻译理论角度看政府外宣翻译中的冗余问题[D];广东外语外贸大学;2007年
6 段海燕;用格莱斯的“合作原则”分析中国景介英译文本[D];北京语言大学;2007年
7 周少蓉;从功能翻译理论看旅游文本的汉英翻译[D];广西师范大学;2007年
8 李永红;目的论视角下的企业外宣资料英译[D];中南大学;2007年
9 陈榕烽;从修辞角度论新闻汉译英[D];福建师范大学;2007年
10 林玉华;从目的论看旅游资料汉译英[D];福建师范大学;2007年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 杨忠 ,李清和;意·义·译——议等值翻译的层次性和相对性[J];中国翻译;1995年05期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘国芳;;旅游翻译中译文结构调整刍议[J];边疆经济与文化;2011年07期
2 李煜;;功能翻译理论指导下的安徽特色文化旅游翻译现状及规范化研究[J];南阳理工学院学报;2011年01期
3 张广勇;;旅游景区翻译问题研究——以贵州赤水四洞沟景区英译为例[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
4 刘霞;;浅谈旅游翻译中“假朋友”的变译——以牛背梁国家森林公园为例[J];China's Foreign Trade;2011年14期
5 韩虔;;旅游景介文本英译与旅游目的地形象塑造[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年09期
6 曾倩;;项目驱动的高职旅游翻译实践教学研究[J];成人教育;2011年07期
7 杨林;;关联理论指导下旅游文本的改写[J];文学界(理论版);2011年07期
8 丁岚;;交往行为理论视域下的景区外宣翻译原则[J];大家;2011年16期
9 韩虔;陶源;;翻译策略与旅游目的地形象的提升[J];湖北第二师范学院学报;2011年06期
10 李锦琴;;商务英语翻译应因“材”施教[J];青年文学家;2011年09期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 郑弘;;旅游翻译中的语篇翻译意识[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
2 王亚峰;;涉外旅游宣传的语言诉求应用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 马迎雪;论汉英旅游翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
2 韩玉洁;跨文化交际与中韩/韩中旅游翻译[D];中国海洋大学;2010年
3 肖燕;从目的论角度论汉英旅游翻译[D];赣南师范学院;2011年
4 王璧;旅游翻译的归化与异化[D];南昌大学;2010年
5 任燕燕;论汉俄旅游翻译中的文化现象[D];上海外国语大学;2010年
6 邓荣娟;功能翻译理论在旅游翻译中的应用[D];信阳师范学院;2011年
7 高芳;中俄民族文化内涵与汉俄旅游翻译[D];河北大学;2011年
8 寇海珊;基于目的论的旅游翻译充分性研究[D];西北师范大学;2010年
9 周健;合作原则在“西湖十景”翻译中的应用[D];杭州电子科技大学;2009年
10 李泽明;关联理论视角下的汉英旅游翻译[D];江西财经大学;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026