收藏本站
《山东外语教学》 1991年03期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关联·向心·匹配·调整——谈以语段为翻译单位

方梦之  
【摘要】:正 语段,亦称句群或句子组合,是大于句子的语言片段。它是由两个以上的句子构成的语义整体。构成语段的各个句子,结构上密切联系,意义上有向心性。它们以一定的语言手段(句括用逻辑承接词、词汇的重复与照应、语义连接等)组合起来。语段之间既相互关联,又相对独立。以语段为翻译单位,要求译者以原文语段为整体,在翻译思维过程中作为一个逻辑单元.确立原文语段与译文的等值关系。其中,词、词组、句子的转换应服从于整个语段的等值转换。以语段为翻译单位,在理解与表达时

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 虞少华;;朝译汉中的句子衔接问题浅谈[J];延边大学学报(社会科学版);1982年02期
2 曾祥芹;语段教学浅识(中)[J];殷都学刊;1983年03期
3 曹国维;翻译课断想[J];中国俄语教学;1984年03期
4 罗国林;;翻译单位及其在实践中的运用[J];外语研究;1985年04期
5 秦亚青;浅谈英中视译[J];外语教学;1987年03期
6 黄建华;新观念→新词典——重编《新简明法汉词典》的设想[J];现代外语;1987年02期
7 陈忠华;语段等级翻译泛论[J];上海科技翻译;1988年03期
8 张泽乾;翻译断想(续)[J];语言与翻译;1988年02期
9 王治奎;;语义分析与翻译[J];山东外语教学;1988年01期
10 黄建华;;双语词典与翻译[J];辞书研究;1988年04期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 杨睿;山本博史;菊井玄一郎;匂坂芳典;;针对统计机器翻译的无监督中文文本切分[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
2 张艳丰;;再论奈达早期翻译理论中的语言学途径[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
3 朱健平;;“标准读者”概念观照下目的语文本与源语文本的关系[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
4 武媛媛;;解读林语堂的翻译观点[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 石万良;唐兵;甘菲;沈萍;;极端嗜盐古生菌(Halobacterium salinarum J7)两个串联排列蛋白酶基因的克隆、表达和性质研究[A];湖北省遗传学会、江西省遗传学会2006年学术年会暨学术讨论会论文摘要集[C];2006年
7 孙坤;;英汉语翻译与标点符号研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 记者 张咏晴;上海交大——成为科学史重要教研基地[N];文汇报;2000年
2 记者 朗杰卓嘎;我区加强藏语文规范化标准化法规化建设[N];西藏日报;2002年
3 本报记者 李 佩;翻译市场鱼龙混杂 无序竞争谁来监管[N];中国质量报;2003年
4 王京华;翻译中介行业鱼龙混杂[N];中国企业报;2004年
5 王茜春;翻译市场百亿财富待开掘[N];天津日报;2004年
6 本报记者 马国香 通讯员 胡映瑞;翻译市场“李鬼”出没[N];消费日报;2004年
7 本报记者 武勤英;境界决定翻译市场成败[N];光明日报;2005年
8 罗瞻;奥运翻译定点单位确定[N];政府采购信息报;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张海华;论以语篇作为翻译单位[D];延边大学;2000年
2 李林波;唐诗中典故的英译[D];陕西师范大学;2002年
3 周丹;情景模式——可操作的翻译单位[D];浙江大学;2002年
4 崔艳秋;段落作为翻译单位的必要性及可操作性[D];西南交通大学;2002年
5 张武江;从主/述位看科技英语翻译[D];重庆大学;2002年
6 陈学谦;翻译单位与其译语等值物之间的对应关系[D];湖南师范大学;2002年
7 王卓;文学作品中语义衔接的对比[D];哈尔滨工程大学;2002年
8 刘墨菊;论直译[D];外交学院;2003年
9 张如贵;论意象作为古典汉诗翻译中的翻译单位[D];四川师范大学;2003年
10 喻旭燕;[D];浙江大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026