收藏本站
《四川外语学院学报》 2002年01期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译研究:从文本理论到权力话语

吕俊  
【摘要】:翻译活动是一种受社会、文化、历史、意识形态等多方面因素制约与操控的行为 ,所以文本理论对翻译研究有着本质上的限制 ,要发展翻译研究就必须走出原文文本中心论的研究模式。以解释哲学为依据的对话理论对翻译研究有着十分重要的认识论意义 ,但也有其局限性。翻译研究的深化与领域的拓宽 ,应借助法国哲学家米歇尔·福柯的权力话语理论 ,才更有助于对翻译本质的认识和从多元的视角对翻译开展研究。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;全国第二届机器翻译学术讨论会在上海举行[J];语文建设;1982年02期
2 冯志伟;;法国的自动翻译研究[J];当代语言学;1982年02期
3 迮卫;;巴西内特—麦圭尔《翻译研究》[J];读书;1983年07期
4 ;《翻译研究论文集》即将出版[J];俄罗斯文艺;1984年04期
5 郑志光;社会语言学与小说翻译研究[J];上海海事大学学报;1986年03期
6 李坚;读《翻译研究论文集》[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);1987年02期
7 李坚;《翻译研究论文集》读后[J];上海科技翻译;1987年05期
8 王立弟;综合性翻译研究[J];外语教学与研究;1990年02期
9 贾文山;;翻译研究的文化学派[J];西北大学学报(哲学社会科学版);1990年02期
10 廖泽余;筚路蓝缕 以启译林——《新疆民族语文翻译研究》评介[J];语言与翻译;1992年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王海峰;李生;曹阳;赵铁军;;汉英口语机器翻译研究[A];第五届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];1998年
2 周凤岐;;有效跨文化交际与动态对等[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
3 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
4 辜莹莹;;浅谈女性主义翻译理论的局限性[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 陈历明;;翻译:作为复调的对话[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
6 丁树德;;浅谈翻译中的认知因素[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
7 董明;;用科学方法论探索国别翻译学[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
8 董娜;;模糊:翻译研究的一种取向[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
9 何键;;翻译整体主体意识浅析[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
10 何庆机;;种子移植前后——巴斯内特文化翻译理论下的诗歌翻译理念与策略[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 龚琳;翻译也有科学体系[N];科学时报;2000年
2 记者 杨健;中文进入国际语音互译大家庭[N];人民日报;2000年
3 穆雷;换个角度看文学翻译[N];光明日报;2001年
4 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
5 张玉来;网络信息翻译研究获重大突破[N];科学时报;2001年
6 记者 张玉来;网络翻译研究获重大突破[N];人民日报;2001年
7 杨自俭;一本值得推荐的译学著作[N];中国新闻出版报;2001年
8 许钧(作者为南京大学外语学院副院长、教授、博士生导师);翻译的挑战[N];光明日报;2002年
9 许钧;从全译到变译[N];光明日报;2002年
10 青岛海洋大学 杨自俭;借鉴和创造[N];中华读书报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
2 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
3 赵东林;基于语篇类型的翻译对等研究[D];上海外国语大学;2004年
4 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
5 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
6 贺前华;汉语自动分词及机器翻译研究[D];华南理工大学;1993年
7 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
8 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
9 王薇;《红楼梦》德文译本研究兼及德国的《红楼梦》研究现状[D];山东大学;2006年
10 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谢燕;新词及其翻译研究[D];广西大学;2001年
2 程漫春;以过程为取向的翻译研究方法——兼对《飘》中译本的过程取向研究[D];华中师范大学;2001年
3 秦文华;在翻译文本新墨痕的字里行间[D];南京师范大学;2002年
4 周劲松;用语义语用结合的方法研究翻译[D];四川大学;2002年
5 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年
6 刘源甫;旅游资源——导游词翻译研究[D];中南林学院;2003年
7 刘立;文化视角的翻译研究[D];广西大学;2003年
8 王琦;功能语法与翻译研究[D];对外经济贸易大学;2003年
9 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年
10 唐欣玉;后殖民翻译研究[D];重庆大学;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978