收藏本站
《外语学刊》 2005年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

不能用“等效”原则解读奈达的翻译理论

李田心  
【摘要】:本文指出 ,有译论家将奈达的dynamicequivalence和functionalequivalence误译为动态对等和功能对等 ,并将它们错误地解释为译文对译文接受者产生的效果与原文对原文接受者产生的效果等同。文章同时指出 ,错误的术语加上错误的解释引起了译界长达 2 0几年 ,至今还在进行的激烈论争。一方认为 ,奈达的理论是西方语言之间的翻译实践的归结 ,不能指导汉语和西语之间的翻译 ,更有人认为同语系或同族语的双语转换都不可能等效 ,不同语言之间的等效根本不可能实现。另一方则认为 ,译文能对读者产生和原文完全相同的效果 ,并对它深信不疑。 2 0 0 4年出版的理论专著和重要专业期刊
【作者单位】韩山师范学院
【分类号】:H315.9

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 丁国旗;姜淑萱;;也谈“对等”与“相当”[J];外语研究;2005年06期
2 李田心;谈译名“功能对等”及由此造成的负面影响[J];上海翻译;2005年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 张岚;从尤金·奈达的功能对等理论看杨宪益、戴乃迭译《鲁迅小说选》[D];四川大学;2006年
2 王芳;[D];郑州大学;2007年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 熊德米;奈达翻译理论评述[J];重庆大学学报(社会科学版);2001年04期
2 石延芳;功能对等理论与汉语习语的英译[J];国际关系学院学报;2003年03期
3 陈晓勇;“杨宪益现象”的文学、文化阐释——兼谈文学翻译者主体性要素的构成[J];湖南大学学报(社会科学版);2003年04期
4 陆刚;论文章标题英译的功能对等[J];中国科技翻译;2003年04期
5 王家平;20世纪前期欧美的鲁迅翻译和研究[J];鲁迅研究月刊;2005年04期
6 倪万辉;从译者主体性看奈达“功能对等”理论之不足[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2004年02期
7 李田心;谈译名“功能对等”及由此造成的负面影响[J];上海翻译;2005年03期
8 李红霞;“动态—功能对等”翻译的合理性及其破缺——奈达翻译理论一瞥[J];探求;2004年06期
9 倪万辉,杨寅;从翻译的文化本质看奈达“功能对等”理论之实用性[J];西安外国语学院学报;2004年02期
10 唐洁;;基于奈达理论的文化转化策略和技巧[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 丁国旗;姜淑萱;;也谈“对等”与“相当”[J];外语研究;2005年06期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 张岚;从尤金·奈达的功能对等理论看杨宪益、戴乃迭译《鲁迅小说选》[D];四川大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 时习之;要注意汉字的正确读音——朝鲜族同志读错汉字音的几个类型[J];汉语学习;1980年01期
2 郭挺之;杜预和孔颖达对《左传》的误读举偶[J];玉溪师范学院学报;1988年05期
3 日知;《水经·洧水注》引《竹书纪年》一条千年来误读悬案[J];古籍整理研究学刊;1989年01期
4 郭青萍;浅议汉字读音[J];殷都学刊;1992年03期
5 陆晓声;误读刘鹏春[J];艺术百家;1992年04期
6 张中载;阅读、误读的神话——诠释学随笔[J];外国文学;1992年05期
7 何二元;布封“论风格”误读辨正——兼谈中西风格论差异[J];抚州师专学报;1993年04期
8 孙修章;;电视新闻播音中的不规范读音[J];语文建设;1993年03期
9 周星;;异文化间浪漫的“误读”[J];开放时代;1993年06期
10 若谷;汉字误读错用辨析(二)[J];中国出版;1994年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 唐石父;;古钱读法[A];中国钱币论文集[C];1985年
2 杨苓燕;;《邶风》三首诗浅析[A];第四届诗经国际学术研讨会论文集[C];1999年
3 赵敏俐;;《史记·屈原贾生列传》的再认识——兼评屈原否定论者对历史文献的误读[A];中国楚辞学(第六辑)——2000年楚辞学国际学术研讨会论文专辑[C];2000年
4 刘晓力;;一份珍贵的史料与一段误读的历史[A];2000年逻辑研究专辑[C];2000年
5 李浩;;陈寅恪士族理论的被误读[A];唐代文学研究(第十辑)——中国唐代文学学会第十一届年会暨国际学术讨论会论文集[C];2002年
6 周杨;;解析图片信息在传播过程中的误读现象[A];中国编辑研究(2004)[C];2004年
7 曹万生;;当代学院批评的困境与出路[A];中国当代文学研究会第十三届学术年会论文集[C];2004年
8 阮倩;;霍尔顿“误读”出的虚假人生[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 贺朝霞;;从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
10 李大星;;关于古籍出版物整理的两个问题[A];出版转制与编辑工作——中国编辑学会第九届年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 栗陆莎;保持住员工内部沟通[N];福建工商时报;2000年
2 李移舟;当温迪嬷嬷走进马奈的酒吧[N];光明日报;2000年
3 何知;成语该怎样规范[N];光明日报;2000年
4 许松林;酷评虚拟的文化批判[N];文艺报;2000年
5 苗健青;别出歧义[N];新闻出版报;2000年
6 武汉二中 黄世坤;“2000年”该怎么读[N];中华读书报;2000年
7 阎晶明;刻意“误读”[N];中华读书报;2000年
8 本报记者 祝晓风;既要用得对 还要用得好[N];中华读书报;2000年
9 文楚安;不可不说的金斯伯格[N];中华读书报;2000年
10 本报记者 刘慧;一种美丽的误读[N];浙江日报;2000年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 陈登;利玛窦伦理思想研究[D];湖南师范大学;2002年
2 曹建;晚清贴学研究[D];南京艺术学院;2004年
3 孟岗;消费时代的身体乌托邦[D];浙江大学;2004年
4 李雁南;近代日本文学中的“中国形象”[D];暨南大学;2005年
5 于海冰;跨文化视野中的欧文·白璧德[D];北京语言大学;2006年
6 张雯;图像与文本之距[D];中央美术学院;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘心莲;理解抑或误解[D];华中师范大学;2002年
2 成慧芳;吸纳 误读 新变[D];华中师范大学;2002年
3 吴文星;敦煌莫高窟壁画中的维摩诘经变研究[D];华南师范大学;2002年
4 李红梅;心理学视野中的艺术接受[D];四川师范大学;2002年
5 唐长华;爱欲动机·精神医治·女性误读[D];山东师范大学;2003年
6 曲菁菁;语境与话语理解[D];华中师范大学;2003年
7 李剑锋;现代阐释语境中误读的批评学意义[D];广西师范大学;2003年
8 张雯;清代杨柳青《红楼梦》年画解读[D];华南师范大学;2004年
9 蔡敏;赵孟頫晋唐五代山水画误读对文人山水画图式风格形成的促动[D];西南师范大学;2004年
10 王萍;误读与文化立场[D];南京师范大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026