收藏本站
《民族翻译》 2009年02期
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

影视翻译中的文化差异及文化意象的处理

宁阿拉塔  
【摘要】:论文主要论述了文化翻译观对影视翻译的指导意义以及文化意象的处理方法,并阐释了影视工作者应该"以文化作为翻译单位"、以文化研究的视觉来进行翻译研究,而且必须坚持"文化功能等值"的原则。
【作者单位】西北民族大学;
【分类号】:H2

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 李雨霏;从中国诗歌文化看音乐剧剧本翻译[D];四川外语学院;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 李颜;从文化翻译观的角度谈影视翻译[J];湖南大学学报(社会科学版);2005年03期
2 王丹;;浅析影视翻译中文化差异的汉译原则[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2006年04期
3 王登文;廖丽娟;;影视翻译中文化意象的缺损与重构[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2007年02期
4 李运兴;字幕翻译的策略[J];中国翻译;2001年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方灿;翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
2 高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报;2003年04期
3 李书琴;钱宏;;试论全球化语境下文化典籍翻译策略之选择[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年03期
4 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期
5 张迎春;;论影视字幕减译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2008年06期
6 谷婷婷;语言变体与翻译——由《哈克贝恩·芬历险记》看语言变体的汉译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2003年03期
7 徐婧;;从关联理论看翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年02期
8 龙千红;;电影翻译的动态观——中国电影翻译考察[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2007年03期
9 郭明静;;文化视域下习语翻译的异化和归化方法[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2009年05期
10 赵洪娟;孙志祥;;浅谈新时期加强翻译批评的重要性[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 任东升;;翻译文化研究的新概念[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 赵杰;郭九林;;从认知角度谈文化负载词在翻译中的功能对等[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
4 高璐夷;;从读者反映论见英译《西厢记》中的文化因素的应对策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 储常胜;;语言与文化——浅析中英习语的文化差异[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
6 张慧贞;;从动态对等角度试析电影《功夫》对白翻译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
7 张卫萍;;从关联理论谈戏剧会话中的别解翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
2 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
3 赵建梅;培养双语双文化人:新疆少数民族双语教育的人类学研究[D];华东师范大学;2011年
4 王雪松;中国现代诗歌节奏原理与形态研究[D];华中师范大学;2011年
5 袁辰霞;新时期台湾原住民族语言政策与语言教育研究[D];中央民族大学;2011年
6 周小玲;基于语料库的译者文体研究[D];湖南师范大学;2011年
7 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年
8 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年
9 李欣;英语话语标记语的语用翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
10 刘雪芹;《论语》英译语境化探索[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 高洁;赛、沙《水浒传》英译本文化因素的翻译策略对比研究[D];河北大学;2009年
2 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
3 张琳琳;语义翻译和交际翻译在政治语篇中英翻译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
4 李娟;杨必译《名利场》中“good”一词的具体化译法批评[D];上海外国语大学;2010年
5 郑岚;以舞台表演为目的的戏剧翻译新标准[D];上海外国语大学;2010年
6 赵洪秀;从奈达功能对等看《红楼梦》亲属称谓语翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 徐卓;从脚本理论看《木兰》的字幕翻译[D];辽宁师范大学;2010年
8 崔乃军;多模态话语分析与电影作品及翻译[D];中国海洋大学;2010年
9 邵会;《茶花女》汉译本比较研究[D];中国海洋大学;2010年
10 何俊霞;叛逆的回归:主体间性下的林译《浮生六记》[D];江西师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 沈碧萍;;中文戏剧翻译中的文化因素处理——兼析巴恩斯译《日出》[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2010年05期
2 王勇;文化语境对翻译的制约——《桃花源记》两个英译文比析[J];池州师专学报;2003年04期
3 熊婷婷;;论巴斯奈特的戏剧翻译观[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2006年05期
4 北塔;《哈姆雷特》剧本的汉译[J];南阳师范学院学报(社会科学版);2004年08期
5 吴松林;;剧本翻译要素谈[J];黑龙江教育学院学报;2006年02期
6 杨仕章;文化翻译观:翻译诸悖论之统一[J];外语学刊;2000年04期
7 胡贞;;影视翻译的跨文化探析[J];时代文学(上半月);2011年04期
8 彭利元;语境与翻译关系新探[J];外语教学;2003年02期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 柴梅萍;电影翻译中文化意象的重构、修润与转换[J];苏州大学学报;2001年04期
2 龙千红;英语电影片名佳译赏析——兼谈电影翻译对译者的要求[J];西安外国语学院学报;2003年03期
3 钱绍昌;影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J];中国翻译;2000年01期
4 李运兴;字幕翻译的策略[J];中国翻译;2001年04期
5 赵春梅;论译制片翻译中的四对主要矛盾[J];中国翻译;2002年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胜献利;;浅议如何处理文化差异对影视翻译的影响[J];文教资料;2009年20期
2 王丹;;浅析影视翻译中文化差异的汉译原则[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2006年04期
3 刘佳;樊葳葳;;从跨文化交际的角度看文化差异对影视翻译的影响[J];外语教育;2009年00期
4 乔虹;;略论影视翻译的方法[J];太原城市职业技术学院学报;2010年12期
5 牟丽;;论影视翻译中的文化差异处理[J];四川理工学院学报(社会科学版);2006年04期
6 苏文军;;跨文化语境下的影视题材翻译[J];电影文学;2009年04期
7 苏文军;;文化语境的把握与影视题材翻译[J];电影评介;2009年06期
8 李瑞;;文化翻译观下的影视翻译[J];电影评介;2008年01期
9 王向华;;影视翻译中对文化差异的处理[J];电影文学;2009年24期
10 陈青;;文化翻译观与影视翻译[J];天津市经理学院学报;2010年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 林一新;;英语学习中的文化差异及适应[A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 林一新;;英语学习中的文化差异及适应[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
3 熊兆飞;;文化差异下的中国色彩[A];色彩科学应用与发展——中国科协2005年学术年会论文集[C];2005年
4 王爱莉;;英语教学文化导入新举措[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
5 颜纯钧;;全球化:文化差异与文化资本[A];冲突·和谐:全球化与亚洲影视——第二届中国影视高层论坛文集[C];2002年
6 邱畅;;中国形象在美国小说中的误读[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
7 张秀英;;从《红楼梦》的英译本看翻译中文化差异的处理和补偿[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
8 欧阳飞雪;;文化差异对跨文化营销方式的影响及其对策[A];中国市场营销创新与发展学术研讨会论文集[C];2009年
9 沈卓卿;俞国良;;情绪表达者的文化差异对表情识别的影响[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
10 唐发年;;试论异化与归化在习语翻译中的运用[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 杜威·佛克马 王敬慧;美国与欧盟日渐疏离吗?[N];中华读书报;2004年
2 江海湖;文化差异考验品牌周期[N];经理日报;2006年
3 郭咸纲;从文化差异到“跨文化管理”[N];中国文化报;2008年
4 枫溪区崇礼中学 曾德玲;中学英语教学中中英文化差异的渗透[N];潮州日报;2008年
5 威宁县九三中学 黄宁君;注重文化差异 促进英语教学[N];毕节日报;2010年
6 陆原;国际营销 入乡随俗[N];证券日报;2004年
7 包松娅;文化差异是中药走出去的无形壁垒[N];人民政协报;2006年
8 赵湘;国际商务中的文化差异[N];中国现代企业报;2006年
9 王丰丰;文化差异影响大脑运行[N];新华每日电讯;2008年
10 黄伟东;克服文化差异 创建跨国品牌[N];江苏经济报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈欢;类别学习中的文化差异[D];中南大学;2010年
2 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
3 张远;合资企业股权结构与文化差异的成因与影响[D];电子科技大学;2008年
4 王松;跨文化语境下交际顾虑研究[D];上海外国语大学;2008年
5 贺玉高;霍米·芭芭的杂交性理论与后现代身份观念[D];首都师范大学;2006年
6 薛华;中美电影贸易中的文化折扣研究[D];中国传媒大学;2009年
7 梁旺兵;跨文化视角中的旅游客主交互与客地关系研究[D];陕西师范大学;2006年
8 王君华;跨国企业战略联盟的文化协同研究[D];武汉理工大学;2007年
9 刘杰;全球化境域中的跨文化管理[D];苏州大学;2003年
10 陈娟;企业跨文化冲突管理[D];武汉理工大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 胡庆平;从文化翻译观角度谈英汉影视翻译研究[D];合肥工业大学;2010年
2 麦晓霜;文化差异下的中国旅游营销研究[D];广西师范大学;2004年
3 范黎黎;论中美谈判过程中文化差异对跨文化谈判变量的影响[D];对外经济贸易大学;2005年
4 王星河;谈非言语式交际及其在教学中的运用[D];南京师范大学;2004年
5 刘晓慧;浅析中美商务谈判的文化差异[D];天津财经大学;2006年
6 郑畅;从功能对等的角度论英汉商标翻译[D];广西师范大学;2006年
7 万敏;中美商务谈判中的文化因素探析[D];西安电子科技大学;2007年
8 刘媛媛;从跨文化的角度分析中美商务谈判的成败[D];北京交通大学;2007年
9 李媛;商标词及其翻译探讨[D];广西大学;2007年
10 玄黎娜;中美大学排行文化差异研究[D];西北师范大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026