收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关于E-ch/A世一汉/英机器翻译系统及其汉英目标语的综合

李维  
【摘要】:正 本文分两部分。第一部分介绍我们设计的E-ch/A机器翻译中目标语的综合问题。 一、E-ch/A概况 E-ch/A(el Esperanto en la chinan kaj Anglan Lingvojn)系统是以世界语作为源语、以汉语和英语作为目标语的一对多小型实验系统。它是一个句对句的、分析和综合有一定独立性的全自动全文机器翻译系统。本系统是在微型计算机IBM-PC/XT上实现的。首次试验

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 郭文君;;关于语言课堂教学中母语与目标语使用的再思考[J];淮南师范学院学报;2011年02期
2 李珍莉;;浅谈归化与异化理论在商业广告翻译中的应用[J];科技信息;2011年16期
3 刘林林;;浅谈英汉文化差异及其词的涵义[J];海外英语;2011年06期
4 唐赛璐;;浅谈翻译等值论[J];科教文汇(中旬刊);2011年07期
5 聂丹;姚喜双;;汉语口语测试任务难度影响因素探究[J];语言文字应用;2011年03期
6 郑占国;谢芳;;国外中介语语音系统研究发展与现状[J];外语教学理论与实践;2011年03期
7 山夫旦;才让扎西;;论藏语文翻译形象比喻·鹦鹉学舌与孔雀开屏[J];民族翻译;2008年02期
8 华有杰;;功能翻译理论中广义翻译行为的语用特征[J];长春理工大学学报;2011年08期
9 华有杰;;功能翻译理论中翻译单位的语用学诠释[J];品牌(理论月刊);2011年04期
10 王雪瑜;;模因论下观等值翻译的层次性[J];湖北第二师范学院学报;2011年06期
11 金海娜;;双重翻译中的改写与杂合现象——以影片《一剪梅》为例的考察[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2011年03期
12 游越;周翎;;传统经典作品中模糊意象与抽象概念的诠释与翻译──以张潮的《美人》为例[J];长春理工大学学报;2011年09期
13 杨伊;张贝;;异化与归化的主次关系——以傲慢与偏见的两个中译本为例[J];文学界(理论版);2011年06期
14 李二飞;罗铮;;口译中译员记忆力研究[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年07期
15 陈蜜;周文革;;论目的论对戏剧翻译的指导作用——以《培尔·金特》为例[J];当代教育理论与实践;2011年09期
16 胡青球;;国外二语/外语课堂教师重述式反馈研究综述[J];外语教学理论与实践;2011年03期
17 罗爱军;;“信”和“Faithfulness”对中西方翻译实践的影响[J];民族翻译;2010年03期
18 白玉杰;;立足典籍传播 提升中国文化软实力[J];前沿;2011年13期
19 陈艳华;;儿童早期音高发展之母语倾向[J];云梦学刊;2011年04期
20 胡鸿;胡健;;二语语用发展理论:社会学研究路向[J];滁州学院学报;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 维尼拉·木沙江;吐尔根·伊布拉音;;日-维机器翻译系统中词典的研究[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
2 牟小峰;;面向英汉机器翻译的树库建设[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
3 才藏太;;基于规则的汉藏机器翻译系统中二分法的句法分析方法研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
4 卢丹晖;;机器翻译的应用前景[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 田中康仁;;关于机器翻译系统未来的方向[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
6 刘树杰;杨沐昀;赵铁军;;翻译规则优化中的分层优化方法[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
7 王瑞英;时念玲;江丽丽;;网络环境下翻译实践与分析[A];中华预防医学会预防医学情报专业委员会第十六届学术交流会论文集[C];2005年
8 金东日;;在朝汉机器翻译上出现转换的难点[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
9 张桂平;蔡东风;尹宝生;徐立军;陈建军;;机器翻译与知识管理技术的融合[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
10 魏玮;于东;王韦华;徐波;;中科院自动化所评测技术报告(SYSTEMⅡ)[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 郭永辉;英汉机器翻译系统关键技术研究[D];解放军信息工程大学;2006年
2 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
3 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
4 丁银贞;韩国学生学习汉语语法的困难和对策[D];华东师范大学;2010年
5 于辉;汉语借词音系学[D];南开大学;2010年
6 朱聪慧;汉英动词次范畴相关技术的研究[D];哈尔滨工业大学;2009年
7 唐雯;类型学视角下西语形容词在名词短语中的位置及其与汉语形容词定语的比较[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 任宣映;汉韩语言比较及基于规则的汉韩机器翻译系统研究[D];清华大学;2004年
2 陈燕;笔记语言选择对交替口译的影响[D];上海外国语大学;2010年
3 周云;汉语越南语机器翻译实验系统[D];中国人民解放军外国语学院;2006年
4 牟小峰;面向英汉机器翻译的树库建设[D];北京语言大学;2007年
5 朱尉贤;交替笔记语言选择信息处理模型实证研究[D];上海外国语大学;2012年
6 傅竹珩;实用文体翻译过程中的语用分析[D];武汉理工大学;2004年
7 李秋月;《狼图腾》的译介学研究[D];武汉理工大学;2013年
8 肖荷;泰国北柳府华人社区华人语言使用情况考察[D];湘潭大学;2011年
9 卢君;从对话角度看译者主体性[D];浙江师范大学;2012年
10 马芳;机器翻译系统中英语从句的识别研究[D];解放军信息工程大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前7条
1 记者 刘阳子;中国专利信息传播与利用进入新阶段[N];中国知识产权报;2008年
2 刘慧敏;多语信息平台让你“读懂”七国语言[N];宁波日报;2007年
3 本报记者 贾婧;口语翻译:突破语言通讯障碍的“法宝”[N];科技日报;2007年
4 王青松;翻译:艰苦与甜蜜相伴[N];文艺报;2011年
5 周国炎 中央民族大学少数民族语言文学系;高校民族语二语教学的特点与目标[N];中国社会科学报;2009年
6 汪剑钊;译诗是一次冒险的恋爱[N];文艺报;2011年
7 朱振武;关于文学翻译的几句大实话[N];文艺报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978